Lumina Creștinului


citește on-line
Lumina Creștinului
Librărie on-line


comandă acum această carte prin librăria noastră virtuală


 ANUL SFINTEI SCRIPTURI 

» înapoi la cuprins «

Tema 2

Inspirația divină și interpretarea Sfintei Scripturi

Cap. III; nr. 11-13

Dacă în primele două capitole Dei Verbum trata despre tema revelației, în celelalte patru capitole documentul conciliar se ocupă exclusiv de Biblie. Acest interes se explică prin faptul că în lumea catolică, de la sfârșitul sec. XIX încoace, s-a deschis un mare câmp de lucru în lumea bibliștilor, mai ales după enciclica papei Pius al XII-lea, Divino afflante Spiritu, din 30 septembrie 1943. După aceasta au înflorit studiile biblice. Tema propusă pentru astăzi se rotește în jurul a două întrebări: Ce autoritate recunoaște Biserica Sfintelor Scripturi? Cine este calificat să le interpreteze?

1. Inspirația

Capitolul III face referință la început la canonul Sfintei Scripturi, adică la lista oficială și normativă a cărților sacre în uz în Biserica Catolică. Este vorba despre cele 46 de cărți care relatează istoria poporului ales înainte de venirea lui Cristos și de cele 27 de cărți care redau viața și cuvintele lui Isus precum și viața și învățăturile apostolilor din timpul lui Isus. Sunt cărți scrise într-un arc de timp de 1100 de ani și care redau cam 2000 de ani de revelație divină (de pe la 1850 î.C. până pe la anul 100 d. C). Despre această adevărată bibliotecă de cărți, 73 la număr, Conciliul afirmă: Sfânta maică Biserică, pe baza credinței primite de la apostoli, consideră sfinte și canonice, în totalitate, cărțile Vechiului și Noului Testament, cu toate părțile lor (nr. 11).

Mai departe este afirmată inspirația tuturor celor 73 de cărți: Ceea ce a fost revelat de Dumnezeu și este cuprins și expus în Sfânta Scriptură a fost consemnat sub inspirația Duhului Sfânt (nr. 11). Iar prin inspirație se înțelege o acțiune specială a lui Dumnezeu prin care autorul sacru sau hagiograful este asistat atunci când scrie, pentru a scrie fără greșeală și pentru a exprima gândul lui Dumnezeu.

Același nr. 11 arată mai departe rolul hagiografilor în punerea în scris a cărților Vechiului și Noului Testament: Pentru redactarea cărților sfinte, Dumnezeu a ales oameni și s-a slujit de ei lăsându-le uzul capacităților și puterilor proprii, pentru ca, acționând el însuși în ei și prin ei, aceștia să scrie ca adevărați autori ceea ce voia el și numai aceea (nr. 11). Și aici ajungem la natura umană a Sfintelor Scripturi. Acest discurs despre natura umană a Bibliei este același ca în cazul lui Isus: așa cum Isus este Dumnezeu în mod deplin și om în mod deplin, la fel și Scriptura este cuvânt divin și cuvânt uman în mod deplin. În cuvinte foarte simple, aceste cărți "nu au căzut din cer": Dumnezeu a pus lucrurile în mișcare, dar nu este "scriitorul" în sens propriu. El a ales și a însuflețit redactori dintre oameni iar aceștia scriu. Autori ca Ieremia, Amos, Paul, Marcu, Ioan sunt pe deplin autorii cărții care le poartă numele. Nu sunt doar "instrumente", cum se spunea înainte, nu sunt "mașini de scris", nici măcar secretari care scriu ce li se dictează, ci autori autentici. În scrierile lor se reflectă gândirea timpului lor (așa cum rezultă din erorile de astronomie, botanică etc.) și personalitatea lor. Și în acest caz, Dumnezeu respectă legile întrupării și deci nu trece peste ele.

În același context, Conciliul indică adevărul pe care trebuie să-l căutăm în Biblie, iar acest adevăr se referă la mântuirea noastră: Trebuie afirmat despre cărțile Scripturii că ele transmit cu certitudine, cu fidelitate și fără eroare adevărul pe care Dumnezeu, pentru mântuirea noastră, l-a voit consemnat în textele sacre (nr. 11). Este vorba, așadar, despre adevărul mântuirii, și nu despre alte adevăruri, ceea ce face irelevante disputele din trecut pe seama unor afirmații din Biblie care nu erau în armonie cu datele științifice. Biblia este o istorie, deci o dezvoltare de evenimente, dar este o istorie sacră.

2. Interpretarea Scripturilor

Partea a doua a capitolului III din Dei Verbum se ocupă de un aspect deosebit de important legat de lectura Sfintei Scripturi, și anume cum interpretăm Biblia. Pentru a fi înțeleasă, Sfânta Scriptură trebuie explicată și interpretată, iar acest lucru nu stă la îndemâna tuturor. Există mai multe aspecte care fac "dificilă" lectura Bibliei.

În primul rând Biblia este esențialmente cuvântul lui Dumnezeu și ca atare poartă amprenta "misterului" lui Dumnezeu. Afară de asta, Biblia a fost scrisă de oameni foarte diferiți de noi din multe puncte de vedere: alte timpuri, alte culturi, alte limbi. Iar asta face ca lectura Bibliei să nu fie un lucru foarte ușor. Pentru a veni în întâmpinarea acestor dificultăți, cap. III din Dei Verbum dă unele lămuriri cu privire la interpretarea Bibliei.

Conciliul reliefează rolul exegezei biblice, care are misiunea de a descoperi ce intenționa autorul sacru de acum 2000 sau 3000 de ani să comunice la vremea aceea prin ceea ce a scris. În acest tip de lectură a Bibliei, eu, ca cititor, mă plasez în ambientul de atunci: Interpretul Sfintei Scripturi, pentru a pătrunde ceea ce Dumnezeu a voit să ne împărtășească, trebuie să cerceteze atent ce au intenționat de fapt hagiografii să ne comunice și ce i-a plăcut lui Dumnezeu să ne dezvăluie prin cuvintele lor (nr. 12). Trebuie să ținem mereu cont de faptul că Biblia este o arhivă de cărți care cuprinde o tradiție care începe de pe la 1850 î.C. și ajunge până pe la anul 100 d.C. Este vorba de o tradiție transmisă întâi oral, apoi în scris, în cadrul unei culturi orientale în care misterul este exprimat mai adesea prin imagini și simboluri decât prin definiții și demonstrații. Orice carte trebuie plasată în contextul ei istoric. Astăzi avem Biblii cu introduceri și note care ne pot ajuta mult în acest sens.

Este deosebit de relevantă și insistența conciliului asupra genurilor literare: Pentru a descoperi intenția hagiografilor, trebuie, printre altele, să se țină seama și de "genurile literare". Căci adevărul este prezentat și exprimat în mod diferit în textele care sunt în diferite sensuri istorice, sau profetice, sau poetice, sau de alt gen de expresie. Este deci necesar ca cercetătorul să caute sensul pe care hagiograful a intenționat să-l exprime și l-a exprimat în împrejurări determinate, după condițiile timpului său și ale culturii sale, prin intermediul genurilor literare folosite la vremea respectivă (nr. 12). Genurile diferă în funcție de operă și de persoanele care scriu: un fel scrie Amos, țăranul din Tekoa, altfel scrie Luca, un medic, și altfel Matei, vameșul. De asemenea, într-un fel s-a scris în aria culturală de limbă ebraică, altfel în aria culturală de limbă greacă.

În sfârșit, Dei Verbum indică atitudinea cu care trebuie citită și interpretată Sfânta Scriptură, și anume întru același Duh în care a fost scrisă (nr. 12), iar asta presupune credință, umilință și fidelitate față de Biserică. Aici Conciliul Vatican II aprinde trei lumini care ne arată calea de urmat: Pentru a descoperi exact sensul textelor sacre trebuie avute în vedere cu nu mai puțină grijă conținutul și unitatea întregii Scripturi, ținând seama de tradiția vie a întregii Biserici și de analogia credinței (nr. 12).

Primul principiu de lectură și interpretare a Sfintei Scripturi este unitatea conținutului: toți autorii sacri inserează mesajul lor într-un mesaj global care formează un tot unic. Iar cheia de boltă a acestei arhitecturi nu este alta decât Cristos.

În al doilea rând trebuie să țină cont de tradiție. Biblia s-a născut din tradiție și acolo își are ambientul.

Al treilea principiu este analogia credinței, expresie care desemnează o realitate, și anume aceea că Dumnezeu nu se contrazice niciodată iar afirmațiile sale se iluminează reciproc. Dacă găsim un pasaj obscur în Sfânta Scriptură, acesta trebuie explicat prin pasajele clare și trebuie înțeles în sensul care concordă cu ansamblul credinței Bisericii.

Ca o concluzie, fiecare dintre noi trebuie să-și dea silința să înțeleagă Sfânta Scriptura după capacitățile pe care i le-a dat Dumnezeu, iar atunci când ajungem în impas putem apela pentru o părere competentă la cei "autorizați în materie" care au pătruns mai bine decât noi misterul Scripturii.



Urmărește ercis.ro on Twitter
Caută pe site

Biblia on-line

Breviarul on-line


Liturgia Orelor
Magisteriu.ro


Documentele Bisericii
ITRC "Sf. Iosif"


Institutul Teologic Iași
Vaticannews.va


Știri din viața Bisericii
Catholica.ro


știri interne și externe
Pastoratie.ro


resurse pentru pastorație
Profamilia.ro


pastorația familiilor
SanctuarCacica.ro


Basilica Minor Cacica
Centrul de Asistență Comunitară "Sfânta Tereza de Calcutta"

Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064 - Iași (IS)
tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro
design și conținut copyright 2001-2024 *  * toate drepturile rezervate * găzduit de HostX.ro * stat