Anul pastoral
2023‑2024

Sinod
2021-2024

RADIO ERCIS FM
ERCIS FM
În Dieceza de Iași
Librărie on-line


comandă acum această carte prin librăria noastră virtuală
Imitațiunea lui Cristos


la fiecare click
o altă meditație


 VIA?A DIECEZEI 

Vatican, Secțiunea Migranți și Refugiați: A răspunde refugiaților și migranților: douăzeci de puncte de acțiune pastorală

La recomandarea episcopului Petru Gherghel, vă prezentăm pentru o analiză atentă aceste norme cu privire la fenomenul migrației din zilele noastre.

"Fiecare unitate bisericească, structură de învățământ și centru pastoral sau formativ, ca și fiecare paroh și colaborator va prezenta cu grijă aceste 20 de puncte în favoarea celor ce intră în fenomenul migrator", a precizat ep. Petru Gherghel, responsabil cu pastorația migranților în Conferința Episcopilor din România.

Cele douăzeci de puncte de acțiune pastorală au fost sintetizate de Secțiunea Migranți și Refugiați din cadrul Dicasterului pentru Slujirea Dezvoltării Umane Integrale din cadrul Sfântului Scaun și au fost aprobate de Sfântul Părinte. Această secțiune are următoarele date de contact: Piazza "San Calisto", 00120-Cetatea Vaticanului; tel. 0039/0669887376; e-mail: info@mrsection.org; www.migrants-refugees.org și www.migrants-refugees.va.

Redăm documentul integral, în traducerea făcută de pr. Mihai Pătrașcu.

*

Timp de secole, Biserica Catolică a acordat asistență și a îndreptat o atenție pastorală deosebită spre persoanele implicate în mobilitatea umană. Astăzi, în timp ce asistăm la cea mai mare mișcare de persoane evacuate și de refugiați din istoria recentă, Biserica se simte chemată să continue această operă în solidaritate cu persoanele evacuate și cu comunitatea internațională.

În timp ce mase enorme de persoane sunt constrânse să părăsească propriile case și propriile familii din cauza persecuțiilor, a violenței, a catastrofelor naturale și a flagelului sărăciei, trebuie recunoscut și că migrația este un răspuns uman natural la crize și o mărturie a dorinței înnăscute a oricărei ființe umane de a fi fericită și de a se bucura de o viață mai bună. Această realitate, cu importantele sale dimensiuni materiale și spirituale, provoacă un impact semnificativ asupra atitudinilor și relațiilor persoanelor în toată lumea.

Și în criza actuală, experiența ne învață că se pot găsi răspunsuri comune, eficace și corespunzătoare. Biserica aspiră să colaboreze cu comunitatea internațională pentru a promova și a adopta măsuri eficace de protecție a demnității, a drepturilor și a libertăților tuturor subiecților de mobilitate umană, inclusiv migranții forțați, cei care cer azil, refugiații și evacuații interni.

Procesele demarate de Națiunile Unite pentru elaborarea a două Global Compact - unul despre migrația sigură, ordonată și regulamentară și unul despre refugiați - reprezintă o ocazie unică pentru a furniza un răspuns comun în termeni de cooperare internațională și de responsabilitate împărtășită.

Biserica a exprimat deja de mai multe ori poziția sa cu privire la multe dintre temele care vor fi incluse în Global Compacts și, pe baza experienței sale lungi și variate, vrea să contribuie activ la cele două procese. Cu scopul de a favoriza această contribuție, Secțiunea Migranți și Refugiați (Dicasterul pentru Slujirea Dezvoltării Umane Integrale) din Vatican, după ce s-a consultat cu diferite conferințe episcopale și ONG-uri catolice angajate în acest sector, a elaborat următoarele Douăzeci de Puncte de Acțiune. Ele au fost aprobate de Sfântul Părinte. Sunt întemeiate pe "bunele practici" care caracterizează răspunsul tangibil al Bisericii la nevoile migranților și ale refugiaților. Ele nu pretind să epuizeze bogatul magisteriu al Bisericii despre migrație și azil, ci sunt ca o serie de considerații practice pe care actorii catolici și necatolici pot să le utilizeze, să le completeze și să le aprofundeze în dialogul lor cu guvernele în vederea acelor Global Compacts.

Cele 20 de puncte susțin o serie de măsuri eficace și atestate care în ansamblul lor constituie un răspuns integral la provocările de astăzi. În conformitate cu magisteriul papei Francisc, punctele se articulează în jurul a patru verbe: a primi, a proteja, a promova și a integra. Fiecare verb indică activități și reprezintă o invitație la acțiune. Ele vor să pornească de la ceea ce actualmente este posibil pentru a continua deci spre obiectivul final, adică acela de a construi o casă comună, inclusivă și sustenabilă pentru toți. Este speranța noastră sinceră ca punctele propuse să fie o călăuză pentru actorii politici și pentru toți cei care vor să se angajeze pentru a îmbunătăți situația migranților, a refugiaților care cer azil și a evacuaților interni, și printre aceștia cei mai vulnerabili.

Faptele demonstrează că migrația este tot mai constituită de fluxuri mixte. În multe cazuri rezultă că este greu de făcut o distincție clară între migranți și refugiați. Adesea nevoile lor sunt asemănătoare, dacă nu chiar identice. Prin urmare, este oportun să se facă în așa fel încât procesele de redactare și negociere să tindă la armonia maximă posibilă între cele două Global Compacts. În afară de asta, deoarece amândouă Global Compacts își propun să aibă un impact real asupra vieții persoanelor, ele trebuie să includă ținte și obiective de obținut precum și mecanisme de evaluare a rezultatelor.

Secțiunea Migranți și Refugiați oferă cele Douăzeci de Puncte de Acțiune ca o contribuție la redactarea, negocierea și adoptarea acelor Global Compacts despre migranți și refugiați până la sfârșitul anului 2018. Condusă de papa Francisc, Secțiunea promovează principiile care sunt la baza acestor puncte și își propune să lucreze cu sârguință ca până la urmă comunitatea internațională să le aibă incluse în acele Global Compacts.

I - A primi: a deschide alte canale umanitare legale și sigure pentru migranți și refugiați

Decizia de a emigra ar trebui să fie voluntară. Migrația însăși ar trebui să fie sigură, legală și ordonată. În această perspectivă, se sugerează următoarele puncte de acțiune:

1. A încuraja statele de a evita orice formă de expulzare arbitrară și colectivă. Principiul de "non refoulement" trebuie să fie mereu respectat. Acest principiu este întemeiat pe situația individuală a persoanei și nu pe prezumția de siguranță a unei țări. Statele trebuie să evite să întocmească liste de țări sigure, pentru că adesea aceste liste nu reușesc să satisfacă nevoile reale de protecție a refugiatului.

2. A îndemna statele și pe ceilalți actori implicați să lărgească numărul și formele de căi legale alternative pentru o migrațiune și o reinserare sigure și voluntare, respectând pe deplin principiul de "non refoulement". Exemple concrete alte acestor căi pot să fie:

a. Adoptarea practicii de a acorda vize umanitare sau, unde deja există, extinderea folosirii sale ca prioritate politică națională.

b. Utilizarea mai amplă de vize pentru studenți, menite și pentru programe de ucenicie și de stagiu, precum și pentru toate nivelurile instruirii formale.

c. Programe de coridoare umanitare care permit să se intre legal cu o viză umanitară persoanelor deosebit de vulnerabile, inclusiv cei care sunt constrânși să fugă de conflicte sau dezastre naturale.

d. Adoptarea unei legislații care să facă posibilă integrarea locală grație sponsorizărilor private ale cetățenilor, comunităților și organizațiilor.

e. Adoptarea de politici de resituare pentru refugiați sau, în cazul în care ar fi deja prezenți în cadrul juridic, mărirea numărului de refugiați resituați la un așa nivel încât să satisfacă necesitățile anuale de resituare definite de Înaltul Comisar al Națiunilor Unite pentru Refugiați.

f. Introducerea de vize pentru reîntregirea familială sau, în cazul în care sunt deja prevăzute, creșterea numărului de vize eliberate, cu includerea tuturor membrilor familiei (și bunici, frați, surori și nepoți).

g. Adoptarea de politici naționale care să permită celor care sunt constrânși să fugă de conflicte armate, persecuții sau violență generalizată în țările lor de origine să fie primiți imediat - chiar dacă temporar - de statele vecine, de exemplu prin acordarea unui status de protecție temporară.

h. O primire responsabilă și demnă a migranților și refugiaților "începe de la prima lor aranjare în spații adecvate și frumoase. Marile mulțimi de persoane care cer azil și de refugiați n-au dat rezultate pozitive, generând mai degrabă noi situații de vulnerabilitate și de suferință. Programele de primire răspândită, deja demarate în diferite localități, par în schimb să ușureze întâlnirea personală, să permită o calitate mai bună a serviciilor și să ofere garanții mai mari de succes"1

3. A încuraja statele să adopte o perspectivă de siguranță națională care să țină cont cum se cuvine de siguranța persoanelor și de drepturile tuturor migranților, ale celor care cer azil și ale refugiaților care intră în teritoriul lor. Unele exemple pot să fie:

a. Formarea în drept internațional în materie de drepturi umane și de refugiați a funcționarilor și a agenților forțelor de ordine care acționează în zonele de graniță.

b. Adoptarea de politici naționale care să răspundă înainte de toate la necesitățile și la vulnerabilitățile celor care cer să fie admiși, inclusiv accesul la serviciile de bază, încă înainte de a înfrunta problema situației juridice a unui candidat.

c. Adoptarea de politici de siguranță națională care să privilegieze siguranța și protecția refugiaților și a celor care cer azil care fug de conflictele armate, de persecuție sau de violența generalizată, pentru ca să se poată salva rapid printr-un proces rapid de identificare și de admitere.

d. Adoptarea de politici naționale care să privilegieze alternativele de detenția celor care încearcă să intre în teritoriu.

II - A proteja: a garanta drepturile și demnitatea migranților și refugiaților

Biserica insistă asupra necesității de a adopta o abordare integrală și integrată, care să pună în centru persoana umană. Abordarea integrală rămâne, fără îndoială, modul cel mai bun pentru a identifica și a depăși stereotipuri periculoase, evitând astfel să se stigmatizeze un individ pe baza câtorva elemente specifice și luând în considerare în schimb toate aspectele și dimensiunile persoanei înțelese ca un întreg. "Punerea corectă în practică a drepturilor umane este într-adevăr avantajoasă fie pentru migranți fie pentru țările de origine și de destinație. Măsurile sugerate nu sunt simple concesii acordate migranților. Ele sunt în interesul migranților, al societăților care îi găzduiesc și al întregii comunități internaționale. Promovarea și respectarea drepturilor umane ale migranților și a demnității lor garantează ca drepturile și demnitatea tuturor în societate să fie respectate în totalitate"2.

Migranții, cei care cer azil și refugiații trebuie să fie primiți ca ființe umane, respectând pe deplin demnitatea lor și drepturile lor umane, oricare ar fi statusul lor migrator. Deși fiecare stat are dreptul să gestioneze și să controleze propriile granițe, migranții și refugiații trebuie să fie primiți în conformitate cu obligațiile specifice în virtutea dreptului internațional, inclusiv legile cu privire la drepturile umane și cele internaționale despre refugiați. Cu cât se vor deschide mai mult căi alternative și legale pentru migranți și refugiați, cu atât mai puțin vor deveni pradă a rețelelor criminale și victime ale traficului de persoane sau ale exploatării și abuzului în contextul traficului de migranți.

Dreptul la viață este garanția cea mai fundamentală a libertății civile și politice. Articolul 6 al Pactului internațional despre drepturile civile și politice afirmă: "fiecare ființă umană are dreptul intrinsec la viață. Acest drept trebuie să fie ocrotit de lege. Nimeni nu poate să fie privat în mod arbitrar de viața sa"3. Fiecare răspuns dat migranților, refugiaților și celor care cer azil, îndeosebi în operațiunile de căutare și salvare, trebuie să aibă ca scop îndeosebi să garanteze și să protejeze dreptul la viață al tuturor, independent de statusul lor. În această perspectivă se propun următoarele puncte de acțiune.

4. A încuraja statele cu uriașe fluxuri emigratoare de muncitor să adopte politici și practici care să furnizeze protecție cetățenilor care decid să emigreze. Iată câteva exemple:

a. Sisteme de informare la nivel național înainte de plecare și cursuri de formare care să-i alerteze și să-i educe pe cetățeni și pe angajatori, precum și pe funcționari și pe agenții din forțele de ordine, care lucrează în zonele de graniță, să recunoască semnele muncii forțate sau ale traficului de ființe umane.

b. Cererea unei reglementări și a unei certificări la nivel național a agențiilor de recrutare în slujba angajatorilor.

c. Instituirea, la nivel ministerial, a unui departament dedicat problemelor referitoare la comunitățile din diaspora.

d. Adoptarea de politici naționale care protejează interesele și să asiste comunitățile din diaspora și pe migranții din străinătate, și prin protecția consulară și servicii legale.

5. A încuraja statele cu uriașe fluxuri de muncitori imigrați să adopte politici naționale care să protejeze împotriva exploatării, a muncii forțate sau a traficului de persoane. Câteva exemple ar putea să fie următoarele:

a. Promulgarea unei legislații care să interzică angajatorilor să confiște pașapoartele și alte documente de identitate ale propriilor angajați.

b. Adoptarea de politici naționale care să garanteze rezidenților străini să aibă acces la justiție, independent de statusul lor migrator, permițându-le să denunțe încălcările drepturilor umane și violențele fără teamă de răzbunări, inclusiv detenția involuntară și deportarea.

c. Adoptarea de politici naționale care să permită migranților să deschidă conturi bancare private și personale în care și angajatorii să poată efectua depozite directe.

d. Adoptarea de legi naționale referitoare la salariul minim care să ceară plata obișnuită a salariului, cel puțin pe bază lunară.

6. A încuraja statele să adopte politici naționale care să permită migranților, celor care cer azil și refugiaților să exploateze cât mai bine propriile capacități și propriile talente cu scopul de a contribui în cel mai bun mod la propria bunăstare și la cea a propriilor comunități. Iată câteva exemple

a. Acordarea pentru refugiați și pentru cei care cel azil libertate de circulație și permise de muncă, precum și documente de călătorie, care să le permită să se întoarcă în statul de primire în cazul în care găsesc de muncă în alte state.

b. Dezvoltarea de programe care să angajeze comunitatea locală să primească mici grupuri de persoane care cer azil, în afară de marile centre de primire și identificare.

c. Promulgarea unei legislații care să dea celor care cer azil, refugiaților și migranților posibilitatea de a deschide conturi bancare, de a crea firme și de a efectua tranzacții financiare.

d. Realizarea de politici naționale care să permită migranților, celor care cer azil și refugiaților să aibă acces și să utilizeze telecomunicațiile, de exemplu cartele SIM pentru telefoane celulare și acces la internet, fără proceduri sau costuri exagerate.

e. Promovarea de politici naționale care să permită migranților și refugiaților repatriați - sau care intenționează să se întoarcă - să aibă acces mai ușor la oportunitățile de muncă în țările lor de origine, încurajând astfel reinserarea lor în societate.

7. A încuraja statele să respecte obligațiile care derivă din Convenția despre Drepturile Copilului atunci când adoptă o legislație națională pentru a face față situației de vulnerabilitate a minorilor neînsoțiți sau despărțiți de familia lor. Iată câteva exemple:

a. Adoptarea de alternative la detenția obligatorie, care nu este niciodată în cel mai bun interes al copilului, oricare ar fi statusul său migrator.

b. Programe de încredințare sau tutelă familială pentru minori neînsoțiți până când sunt despărțiți de familia lor.

c. Constituirea de centre de primire separate pentru familii, minori și adulți.

8. A încuraja statele să respecte obligațiile lor care derivă din Convenția despre drepturile copilului față de toți minorii migranți și să recomande, printre altele, următoarele acțiuni:

a. Adoptarea de proceduri care să garanteze protecție juridică minorilor care se apropie de vârsta majoră. Îndeosebi, promulgarea de legi care să permită păstrarea statusului regulamentar, împiedicându-i să devină iregulari, deci supuși detenției și deportării.

b. Adoptarea de proceduri care să permită minorilor care sunt aproape de vârsta majoră să continue școala fără întreruperi.

c. Adoptarea de politic care să oblige înregistrarea tuturor nașterilor, furnizând fiecărui nou-născut un certificat de naștere.

9. A încuraja statele să adopte legislații care să furnizeze acces egal la instruire pentru studenții migranți, cei care cer azil și refugiați, la toate nivelurile. Iată câteva exemple:

a. Realizarea de politici naționale sau regionale care să permită migranților și refugiaților să aibă acces la instruirea primară și secundară, independent de statusul lor migrator.

b. Adoptarea de politici care să furnizeze migranților și refugiaților un acces la instruirea primară și secundară egal cu acela al cetățenilor.

10. A încuraja statele să adopte politici naționale care să garanteze migranților și refugiaților accesul la o protecție socială adecvată. Iată câteva exemple:

a. Promulgarea unei normative care să asigure dreptul la sănătate al migranților și refugiaților, inclusiv accesul la asistența sanitară de bază, oricare ar fi statusul lor migrator și imediat după sosirea lor.

b. Promulgarea unei normative care să permită să aibă acces la sistemele de pensii naționale și să garanteze transferabilitatea acoperirii și a beneficiilor de previziune între țări cu scopul de a evita ca migranții și refugiații să piardă drepturile lor din cauza statusului lor migrator.

11. A încuraja statele să adopte o legislație care să evite pentru migranți și pentru refugiați starea de "apatrizi". Iată câteva exemple:

a. Promulgarea unei legislații care să garanteze o adecvată protecție și norme de procedură care să respecte drepturile și libertățile stabilite de convențiile internaționale cu privire la apatrizi, de tratatele despre drepturile umane și de dispozițiile referitoare la dreptul la o naționalitate.

b. Realizarea de reforme legale și politice necesare pentru a înfrunta în mod eficace situația de apatrid, lucrând în patru domenii - identificare, prevenire, reducere și protecție -, favorizând recunoașterea cetățeniei pentru copii la naștere.

III - A promova: a favoriza dezvoltarea umană integrală a migranților și a refugiaților

Actualmente durata medie a exilului celor care au fugit de conflictele armate este de 17 ani. Și pentru muncitorii migranți timpul petrecut departe de casă poate să ajungă la mulți ani. Statele de primire, mai mult decât să ofere un simplu răspuns de urgență și servicii de bază, trebuie să furnizeze structuri care să permită celor care rămân pe termen lung să se realizeze ca persoane, contribuind astfel la dezvoltarea țării care-i găzduiește. În afară de asta, dat fiind că unul dintre principiile fundamentale ale Obiectivelor de Dezvoltare Sustenabilă 2030 este acela de "a nu lăsa pe nimeni în urmă", comunitatea internațională trebuie să aibă grijă să-i includă pe refugiați, pe cei care cer azil și pe muncitorii migranți în planurile sale de dezvoltare. În această privință se pot sugera următoarele puncte de acțiune:

12. A încuraja statele să pună în practică o legislație care să permită recunoașterea, transferarea și dezvoltarea ulterioară a competențelor tuturor migranților, ale celor care cer azil și ale refugiaților rezidenți în țara de primire. Iată câteva exemple:

a. A încuraja statele să pună în practică o legislație care să permită recunoașterea, transferarea și dezvoltarea ulterioară a competențelor tuturor migranților, ale celor care cer azil și ale refugiaților care au aceste condiții.

b. Adoptarea de politici care să ofere acces egal la programele de ucenicie și de stagiu pentru migranți, pentru cei care cer azil și pentru refugiați, care au condițiile pentru a avea acces la ele, conform aceluiași criteriu care se aplică cetățenilor.

c. Adoptarea de politici care să faciliteze evaluarea, convalidarea și recunoașterea titlurilor academice și profesionale, inclusiv cele referitoare la instruirea europeană, a migranților și refugiaților, de exemplu prin acorduri inter-universitare, bilaterale și multilaterale.

13. A încuraja statele să adopte norme, politici și practici care să faciliteze integrarea locală a migranților, a celor care cer azil și a populațiilor de refugiați. De exemplu:

a. Acolo unde încă nu există, promulgarea de legi care să recunoască dreptul refugiatului și al celui care cere azil la libertatea de circulație și la libertatea de a alege propriul loc de reședință.

b. Acolo unde încă nu există, promulgarea de legi care să recunoască dreptul celor care cer azil și al refugiaților de a munci, în momentul înregistrării lor la autoritățile naționale competente.

c. Adoptarea de politici care să garanteze accesul la lecții și cursuri de limbă și obiceiuri locale, precum și divulgarea de știri și informații în limbile cele mai comune printre populațiile de migranți și refugiați în cadrul țării de primire.

14. A încuraja statele să adopte politici și practici care să favorizeze și să ocrotească integritatea și bunăstarea familiei, independent de statusul migrator. Iată câteva exemple:

a. Adoptarea de legi care să prezintă reîntregirea refugiaților și migranților cu familiile lor și care să recunoască membrilor acestora dreptul de a munci. Exigența la un profit minim sau dovada de a putea face față nevoilor financiare nu trebuie să fie o condiție pentru reunificarea minorilor cu părinții lor.

b. Adoptarea de legi care să extindă domeniul politicilor reîntregirii familiale cu scopul de a-i include pe toți membrii familiei (inclusiv bunici, frați și surori și nepoți) pentru a permite întregii familii să rămână unită în procesul de resituare.

c. Adoptarea de politici care să promoveze găsirea rudelor și reîntregirea cu ele.

15. A încuraja statele să adopte politici și practici care să garanteze migranților, celor care cer azil și refugiaților cu necesități deosebite sau vulnerabilități aceleași oportunități oferite cetățenilor neputincioși. Iată câteva exemple:

a. Realizarea de politici care să permită tuturor persoanelor neputincioase să aibă acces la instrumente de asistență pentru neputincioși (de exemplu, scaune cu rotile, câini călăuze, aparate acustice) independent de statusul lor migrator.

b. Realizarea de politici care să favorizeze un acces rapid la educația specială sau la formarea profesională, precum și la asistența sanitară pentru minorii neînsoțiți sau separați care sunt neputincioși.

16. A încuraja comunitatea internațională să mărească porțiunea contribuției la dezvoltarea și la ajutoarele de urgență în favoarea statelor care primesc și susțin mari fluxuri de refugiați și de migranți care fug de conflicte armate, pentru ca toți să poată beneficia făcând abstracție de statusul lor migrator. Iată câteva exemple:

a. Invitația adresată statelor donatoare să adapteze ajutoarele lor și asistența lor pentru a include în ele dezvoltarea de infrastructuri sanitare, educative și de serviciu social în zonele de primire imediat după sosire. De exemplu, ei ele ar putea finanța construirea de aule suplimentare și formarea de profesori acolo unde capacitatea locală nu mai reușește să facă față necesităților sau s-a epuizat.

b. Invitația adresată statelor donatoare să adopte politici care să permită să se rezerve o porțiune din ajutorul destinat refugiaților și migranților, precum și programe și servicii, pentru familiile locale care trăiesc aceleași problematici economice și sociale.

17. A încuraja statele să adopte politici și practici care să garanteze libertatea religioasă, în termeni de mărturisire și practică, tuturor migranților și refugiaților, independent de statusul lor migrator.

IV - A integra: a îmbogăți comunitățile grație unei participări mai mari a migranților și refugiaților

Prezența migranților și refugiaților este o oportunitate pentru a crea o nouă înțelegere și a lărgi orizonturile. Asta se aplică fie celor care sunt primiți, care au responsabilitatea de a respecta valorile, tradițiile și legile comunității care îi primește, fie populației autohtone, chemată să recunoască contribuția benefică pe care fiecare migrant poate s-o aducă întregii comunități. Ambele părți se îmbogățesc reciproc grație interacțiunii lor, în timp ce comunitatea în ansamblul său este întărită de o participare mai mare a tuturor membrilor săi, fie autohtoni fie migranți. Acest lucru este adevărat și atunci când migranții sau refugiații decid să se întoarcă în patrie. În această privință se sugerează următoarele puncte de acțiune:

18. Pe baza conceptului că integrarea nu este nici asimilare nici încorporare, ci un proces bidirecțional care se întemeiază în mod esențial pe recunoașterea reciprocă a bogăției culturii celuilalt, a încuraja statele să adopte legi care să faciliteze integrarea locală. De exemplu:

a. Adoptarea de legi și dispoziții constituționale care să garanteze cetățenia tuturor persoanelor născute pe teritoriul național.

b. Adoptarea de legi care să furnizeze rapid acces la cetățenie pentru toți refugiații.

c. Adoptarea unei abordări a acordării cetățeniei, care să se bazeze pe drepturi și necesități. Cetățenia nu trebuie să fie subordonată condiției economice sau proprietățile avute.

d. Adoptarea de legi care să garanteze cetățenia fără "noi condiții lingvistice", îndeosebi pentru cei care sunt mai bătrâni (peste 50 de ani).

e. Adoptarea de legi care să faciliteze migrația legală a membrilor familiei străinilor rezidenți în țară.

f. Adoptarea de legi care să permită reglementarea stării străinilor care pot să aibă o lungă rămânere în țara de primire.

19. A încuraja statele să adopte politici și programe care să promoveze activ o viziune pozitivă despre migranți și despre refugiați și solidaritatea față de ei. De exemplu:

a. Oferirea de subvenții primăriilor și comunităților religioase pentru ca să organizeze evenimente care să arate aspecte pozitive ale culturii membrilor comunității străine.

b. Organizarea de campanii publice care să arate și să promoveze exemple pozitive de indivizi și grupuri care îi primesc pe refugiați și pe migranți și care îi integrează în comunitățile lor locale.

c. Difuzarea de anunțuri publice să fie în limbile vorbite de majoritatea migranților și refugiaților.

d. Adoptarea de politici care să favorizeze ospitalitatea în cadrul comunităților locale și care să încerce activ să primească și să integreze migranții în comunitatea locală.

20. Când rezidenții străini sunt constrânși să fugă de violență sau de o criză ambientală, adesea au dreptul să facă parte din programele de repatriere voluntară sau de evacuare. În aceste cazuri, trebuie încurajat statul care primește, statele donatare sau statul de origine să adopte politici și proceduri care să faciliteze reinserarea repatriaților. Iată câteva exemple:

a. Mărirea contribuțiilor destinate să întărească infrastructurile în zonele de întoarcere sau asistența prestată în perioada de tranziție pentru muncitorii care se întorc în patrie pentru că sunt loviți de o criză într-o țară străină.

b. Adoptarea de legi care să recunoască și să permită transferarea de titluri de studiu sau profesionale, care au fost obținute în străinătate de cetățenii care se întorc în patrie, și să permită un acces rapid la piețele muncii celor care au competențe profesionale certificate (de exemplu, profesori specializați, electricieni, personal medical și constructori de instrumente grele).

Traducere de pr. Mihai Pătrașcu

Note
1 Francisc, Discurs adresat participanților la Forul Internațional "Migrații și Pace", 21 februarie 2017.
2 Statement of the Permanent Observer of the Holy See to the United Nations and Other International Organizations in Geneva at the 29th Session of the Human Rights Council Interactive Dialogue with the Special Rapporteur on Migrants Geneva, 15 June 2015.
3 GA rez. 2200A (XXI), 21 UN GAOR Supl. (No. 16) at 52, UN Doc. A/6316 (1966); 999 UNTS 171; 6 ILM 368 (1967).

* * *

Migrația globală este o provocare enormă a lumii de astăzi și o prioritate absolută pentru Biserică. În cuvinte și fapte, papa Francisc a arătat încontinuu compasiunea sa extraordinară față de toți evacuații. Ca mărturie a aceste implicări sunt întâlnirile sale cu migranții și refugiații în insula Lampedusa și Lesbo. Este mărturie apelul său pentru ca ei să fie primiți cu brațe deschise: a primi, a proteja, a promova și a integra pe migranți, pe refugiați și pe victimele traficului de persoane1.

Sfântul Părinte intenționează acum să conducă Biserica în angajarea sa de a ajuta comunitatea mondială în căutarea de soluții globale și structurale mai eficace pentru a-i ajuta pe toți acești frați și surori migranți. Comunitatea politică internațională a lansat un proces multilateral de consultări și negocieri cu scopul de a adopta, până la sfârșitul anului 2018, două Pacte Globale (Global Compacts), unul despre migranții internaționali și celălalt despre refugiați.

Biserica a exprimat deja de mai multe ori poziția sa cu privire la multe dintre temele care vor fi incluse în Global Compacts și, pe baza experienței sale lungi și variate, vrea să contribuie activ la cele două procese. Cu scopul de a favoriza această contribuție, Secțiunea Migranți și Refugiați (Dicasterul pentru Slujirea Dezvoltării Umane Integrale) din Vatican, după ce s-a consultat cu diferite conferințe episcopale și ONG-uri catolice angajate în acest sector, a elaborat următoarele Douăzeci de Puncte de Acțiune. Ele au fost aprobate de Sfântul Părinte.

Secțiunea Migranți și Refugiați, condusă de papa Francisc, încurajează Conferințele Episcopale să se străduiască pentru ca natura acelor Global Compacts și Punctele să fie explicate tuturor parohiilor și organizațiilor ecleziale, cu intenția de a promova o solidaritate mai eficace față de migranți și refugiați. Dată fiind raza amplă de probleme tratate în Puncte, fiecare Conferință Episcopală va putea da prioritate celor pe care le consideră mai relevante în propriul context național, pentru a le aduce apoi în atenția propriului guvern, încercând să-i sensibilizeze mai ales pe responsabilii negocierilor referitoare la fiecare Global Compacts. Fiecare stat a început deja să elaboreze propria poziție și negocierile vor avea loc în timpul primelor șase sau opt luni din 2018. Înseși cele Douăzeci de Puncte exprimate într-un limbaj mai formal sau "politic", sunt atașate (Global Compacts - Versiune politică) cu scopul de a fi folosite în advocacy.

Chiar dacă sunt puternic întemeiate în experiența și în magisteriul Bisericii, cele 20 de Puncte vor să fie oferite drept considerații meritorii tuturor persoanelor de bunăvoință care vor să le pună în practică și să lucreze pentru ca să fie incluse în negocierile din propria țară. Toți liderii și membrii tuturor credințelor și organizațiile din societatea civilă sunt invitați să se unească în acest efort! Trebuie să fim uniți în primirea, protejarea, promovarea și integrarea persoanelor constrânse să părăsească propriile case și să caute una nouă în mijlocul nostru.

I - A primi: a mări căile sigure și legale pentru migranți și refugiați

Decizia de a emigra ar trebui să fie voluntară. Migrația trebuie să se producă ordonat respectând legile fiecărei țări interesate. În acest scop Biserica insistă asupra punctelor prezentate mai jos.

1. Nu se pot efectua expulzări arbitrare și colective de migranți și refugiați. Trebuie respectat mereu principiul de "non refoulement", adică nu se pot trimite înapoi migranți și refugiați în țări considerate nesigure. Acest principiu se bazează pe siguranța care poate să fie garantată efectiv persoanei și nu pe o evaluare sumară a siguranței generale a țării. Pentru aceasta compunerea de liste de "țări sigure" nu este de nicio utilitate, deoarece nu ia în considerare nevoile reale de protecție a refugiaților.

2. Căile legale pentru o migrație sigură și voluntară, precum și pentru resituarea refugiaților, trebuie să fie lărgite prin folosirea mai mare de vize umanitare și de vize pentru studenți și ucenici, adoptarea de coridoare umanitare pentru persoanele mai vulnerabile, adoptarea de programe de sponsorship privată și comunitară, adoptarea de programe de resituare de refugiați, folosirea mai mare de vize pentru reîntregirea familială (incluzând bunici, frați și nepoți), adoptarea de vize temporare speciale pentru persoanele care fug din conflicte în țările învecinate, adoptarea de programe de primire răspândită.

3. Perspectiva siguranței persoanei trebuie să prevaleze mereu asupra celei a siguranței naționale, respectând profund drepturile inalienabile ale migranților, ale celor care cer azil și ale refugiaților. Acest lucru poate fi obținut printr-o formare adecvată a agenților de la frontieră, garanția de acces la serviciile de bază tuturor migranților, celor care cer azil și refugiaților, asigurarea de protecție celor care fug de războaie și violențe și preferința pentru soluții alternative detenției pentru cei care intră în teritoriul național fără a fi autorizați.

II - A proteja: a apăra drepturile și demnitatea migranților și refugiaților

Biserica subliniază necesitatea unei abordări integrale a problemei migratoare, care să pună în centru persoana umană în toate dimensiunile sale, respectând profund demnitatea sa și drepturile sale. Dreptul la viață este cel mai fundamental și exercitarea sa nu poate să depindă de starea migratoare a unei persoane. În acest scop Biserica insistă asupra punctelor prezentate mai jos.

4. Emigranții trebuie să fie protejați de autoritățile din țările lor de origine prin oferirea de informații sigure și certificate înainte de plecare, certificarea și reglementarea prin norme a agențiilor de emigrație, constituirea unui departament ministerial dedicat diasporei și oferta de asistență și protecție consulară în străinătate.

5. Imigrații trebuie să fie protejați de autoritățile țării de sosire pentru a preveni exploatarea lor, munca forțată și traficul de persoane. Acest lucru poate fi obținut prin interdicția făcută angajatorilor de a reține documentele de identitate ale muncitorilor, garanția de acces la justiție pentru toți migranții independent de statusul lor și fără consecințe negative pentru rămânerea lor, asigurarea posibilității de a deschide conturi bancare personale și determinarea unui salariu minim de plătit cel puțin o dată pe lună.

6. Migranții, cei care cer azil și refugiații trebuie să fie puși în condiția de a putea utiliza cât mai bine capacitățile și competențele lor așa încât să contribuie la bunăstarea lor și la cea a comunității. Acest lucru se poate obține prin garanția de libertate de mișcare în interiorul țării, acordarea de permise de muncă, implicarea comunităților locale în primirea celor care cer azil, accesul amplu la mijloacele de telecomunicație și dezvoltarea de programe de reintegrare în muncă și socială pentru cei care decid să se întoarcă în patrie.

7. Situațiile de vulnerabilitate a minorilor neînsoțiți sau despărțiți de familia lor trebuie să fie tratate în acord cu normele din Convenția Internațională despre Drepturile Copilului. Acest lucru poate fi obținut prin identificarea de soluții alternative detenției pentru migranții minori aflați în situație iregulară, oferta de ocrotire temporară sau încredințare pentru minori neînsoțiți sau despărțiți și instituirea de centre de primire diferite pentru familii, minori și adulți.

8. Toți migranții minori trebuie să fie protejați în acord cu normele din Convenția Internațională despre Drepturile Copilului. Acest lucru poate fi obținut prin garanția ca migranții minori să nu devină iregulari la împlinirea vârstei majore și să poată continua cu studiile lor și înregistrarea și certificarea obligatorie a tuturor nașterilor.

9. Trebuie asigurat accesul la instruire tuturor minorilor migranți, celor care cer azil și refugiaților garantându-le acces la școala primară și secundară a tuturor independent de statusul migrator cu un standard egal cu cetățenii.

10. Trebuie asigurat migranților și refugiaților un acces adecvat la welfare garantând dreptul lor la sănătate și la asistență sanitară de bază, independent de statusul migrator, asigurând accesul la schemele de pensie naționale și garantând portabilitatea contribuțiilor în caz de repatriere.

11. Trebuie evitat ca migranții și refugiații să devină apatrizi garantând dreptul la o naționalitate conform convențiilor internaționale și asigurând cetățenia tuturor copiilor în momentul nașterii (ius soli).

III - A promova: a favoriza dezvoltarea umană integrală a migranților și a refugiaților

Biserica evidențiază necesitatea de a promova dezvoltarea umană integrală a migranților, a celor care cer azil și a refugiaților împreună cu aceea a comunităților locale. Toate țările trebuie să includă migranții, pe cei care cer azil și refugiații în planurile lor de dezvoltare națională. În acest scop Biserica insistă asupra punctelor prezentate mai jos.

12. Trebuie garantate recunoașterea și dezvoltarea competențelor migranților, ale celor care cer azil și ale refugiaților în țara de sosire prin garanția de acces la instruirea terțiară, la alte cursuri de perfecționare, la ucenicii și programe de stagiu la fel precum cetățenii și prin procese de evaluare și convalidare a titlurilor de studiu obținute în altă parte.

13. Trebuie promovată inserarea socială și de muncă a migranților, a celor care cer azil și a refugiaților în comunitățile locale prin recunoașterea libertății lor de mișcare și de alegere a locului de reședință, garantând posibilitatea de a lucra celor care cer azil și refugiaților, oferind tuturor cursuri de limbă locală, cursuri despre obiceiuri locale și producând material informativ în limbile lor originale.

14. Trebuie promovate și ocrotite mereu integritatea și bunăstarea familiei, independent de statusul migrator. Acest lucru poate fi obținut favorizând o reîntregire familială lărgită (bunici, frați și nepoți) și eliberată de condiții economice, acordând posibilitatea de a lucra rudelor reîntregite, promovând găsirea rudelor pierdute, interzicând orice abuz în muncă făcut asupra minorilor și asigurând ca implicarea acestora din urmă în activități de muncă să nu fie în dauna sănătății lor și a dreptului lor la instruire.

15. Trebuie asigurat migranților, celor care cer azil și refugiaților cu nevoi speciale și vulnerabilități același tratament rezervat cetățenilor aflați în aceleași condiții, garantându-le accesul la ajutoare pentru neputincioși independent de statusul migrator și promovând incluziunea de minori neînsoțiți sau despărțiți în situație de neputință în programele educative speciale pentru cetățeni.

16. Este necesar de mărit cota de cooperare internațională la dezvoltare și de ajutoare umanitare trimisă la țările care primesc fluxuri uriașe de refugiați și migranți care fug de conflicte armate, în așa fel încât toți să beneficieze independent de statusul migrator. Acest lucru poate să fie obținut finanțând dezvoltarea de structuri și infrastructuri de asistență medicală, educativă și socială în locurile de sosire și incluzând printre destinatarii ajutoarelor și ai programelor de asistență familiile locale care se află în situație dificilă.

17. Trebuie să fie garantată mereu libertatea religioasă, atât în termeni de mărturisire cât și de practicare, tuturor migranților, celor care cer azil și refugiaților, independent de statusul lor migrator.

IV - A integra: a îmbogăți comunitățile printr-o participare mai mare a migranților și refugiaților

Prezența migranților, a celor care cer azil și a refugiaților reprezintă o oportunitate de creștere pentru toți, atât pentru cei locali cât și pentru străini. Întâlnirea de culturi diferite este izvor de îmbogățire reciprocă. Incluziunea participativă a tuturor contribuie la dezvoltarea societăților noastre. În acest scop Biserica insistă asupra punctelor prezentate mai jos.

18. Trebuie favorizată integrarea, înțeleasă ca proces bidirecțional care recunoaște și valorizează bogăția culturii celuilalt. Acest lucru poate fi obținut recunoscând cetățenia la naștere (ius soli), acordând rapid naționalitatea tuturor refugiaților, dezlipind naționalizarea de criterii economice și de cunoaștere lingvistică (cel puțin pentru cei care au peste 50 de ani), lărgind canalele de reîntregire familială și acordând reglementări extraordinare pentru migranții care au locuit în teritoriul național perioade lungi.

19. Este necesar să se promoveze o relatare pozitivă cu privire la solidaritatea față de migranți, de cei care cer azil și de refugiați prin finanțarea de activități de schimb intercultural, documentarea și difuzarea "practicilor bune" referitoare la integrarea migranților și refugiaților, asigurând ca anunțurile publice să fie făcute măcar în limbile vorbite de cea mai mare parte a migranților și refugiaților și promovând programe de integrare în comunitățile locale.

20. Străinilor constrânși să fugă din cauza crizelor umanitare apărute în țara de emigrație și inserați în programele de evacuare și/sau repatriere asistată trebuie să le fie asigurate condițiile pentru reintegrarea în țara de origine. Acest lucru poate să fie obținut prin creșterea fondurilor dedicate dezvoltării de infrastructuri în locurile de întoarcere și asistenței temporare a muncitorilor victime ale unei crize umanitare în străinătate și prin recunoașterea titlurilor și a profesiilor dobândite în străinătate de aceeași muncitori și inserarea lor rapidă în piața muncii din țara de origine.

Notă
1 Discurs adresat participanților la Forumul Internațional "Migrații și Pace", 21 februarie 2017.

* * *

Aceste două documente, "20 Action Points for the Global Compacts" și "20 Pastoral Action Points", în versiunile originale, italiană și engleză, pot fi descărcate de aici (preluate de pe site-ul secțiunii "Migranți și Refugiați"):


 


lecturi: 8.



Urmărește ercis.ro on Twitter
Caută pe site

Biblia on-line

Breviarul on-line


Liturgia Orelor
Magisteriu.ro


Documentele Bisericii
ITRC "Sf. Iosif"


Institutul Teologic Iași
Vaticannews.va


Știri din viața Bisericii
Catholica.ro


știri interne și externe
Pastoratie.ro


resurse pentru pastorație
Profamilia.ro


pastorația familiilor
SanctuarCacica.ro


Basilica Minor Cacica
Centrul de Asistență Comunitară "Sfânta Tereza de Calcutta"

Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064 - Iași (IS)
tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro
design și conținut copyright 2001-2024 *  * toate drepturile rezervate * găzduit de HostX.ro * stat