Anul pastoral
2023‑2024

Sinod
2021-2024

RADIO ERCIS FM
ERCIS FM
În Dieceza de Iași
Librărie on-line


comandă acum această carte prin librăria noastră virtuală
Viețile sfinților


adevăratele modele de viață se găsesc aici


 VIAȚA DIECEZEI 

Conferința de presă a papei Francisc în zborul de întoarcere din Egipt (sâmbătă, 29 aprilie 2017)

În seara de sâmbătă, 29 aprilie 2017, în timpul zborului care de la Cairo îl aducea la Roma la sfârșitul vizitei în Egipt, papa Francisc i-a întâlnit pe jurnaliștii prezenți la bordul avionului într-o conferință de presă, a cărei transcriere o prezentăm în continuare:

Greg Burke:

Mulțumim, Sfinte Părinte. Sunt unii jurnaliști care fac călătoria pentru prima dată și unii care au făcut aproape o sută de călătorii, peste o sută! Dumneavoastră... nu știu dacă știți câte călătorii internaționale ați făcut...

Papa Francisc:

Optsprezece.

Greg Burke:

Optsprezece. Și a nouăsprezecea este după colț, deci și dumneavoastră aveți un număr frumos de călătorii papale, acum! Mulțumim pentru acest moment, care este mereu un moment forte, pentru noi.

Începem cu grupul italian: Paolo Rodari... Nu știu dacă dumneavoastră vreți să spuneți ceva, înainte...

Papa Francisc:

Da. Bună seara! Vă mulțumesc pentru muncă, pentru că au fost 27 de ore, cred, de atâta muncă. Multe mulțumiri pentru ceea ce ați făcut. Mulțumesc. Și sunt la dispoziția voastră.

Greg Burke:

Mulțumim, Sfinte Părinte.

Paolo Rodari, de la "La Repubblica":

Sfinte Părinte, mulțumesc. Voiam să vă întreb cu privire la întâlnirea de ieri cu președintele Al-Sisi: despre ce ați vorbit, dacă dumneavoastră ați amintit despre tema drepturilor umane și, în mod deosebit, dacă ați avut ocazia de a vorbi despre cazul lui Giulio Regeni, și dacă după părerea dumneavoastră se va putea cunoaște adevărul.

Papa Francisc:

Despre asta voi dat un răspuns general pentru a ajunge apoi la particular. În general, când sunt cu un șef de stat, în dialog privat, acela rămâne privat. Doar dacă, de acord, se spune: "Ceea ce spunem cu privire la acest punct vom da publicității". În această călătorie am avut patru dialoguri private: cu marele imam de Al-Azhar, cu președintele Al-Sisi, cu patriarhul Tawadros și cu patriarhul Ibrahim; și cred că, dacă dialogul este privat, din respect trebuie menținută rezerva. Este rezervat. Apoi este întrebarea cu privire la Regeni. Eu sunt preocupat. De la Sfântul Scaun m-am mișcat în privința acelei teme, pentru că și părinții mi-au cerut asta; Sfântul Scaun s-a mișcat. Nu voi spune cum nici unde, dar ne-am mișcat.

Greg Burke:

Darío Menor Torres, "El Correo" spaniol:

Darío Menor Torres, "El Correo":

Mulțumesc, Sanctitate. Dumneavoastră ieri ați spus că pacea, prosperitatea și dezvoltarea merită orice jertfă și după aceea ați subliniat importanța respectării drepturilor inalienabile ale omului. Asta înseamnă un sprijin al dumneavoastră dat guvernului egiptean, o recunoaștere a rolului său în Orientul Mijlociu, pentru modul în care încearcă să-i apere pe creștini, în pofida insuficientelor garanții democratice?

Papa Francisc:

Nu, nu. Trebuie interpretate literalmente ca valori în ele însele. Am spus asta: a apăra pacea, a apăra armonia popoarelor, a apăra egalitatea cetățenilor, oricare ar fi religia pe care o practică sunt valori. Eu am vorbit despre valori. Dacă un guvernant apără una sau alta dintre aceste valori, este o altă problemă. Am făcut optsprezece vizite în multe țări. Uneori am: "Papa, mergând acolo, sprijină guvernul acela...". Pentru că un guvern mereu are slăbiciunile sale sau adversarii săi politici, unii spun un lucru, alții un alt lucru... Eu nu mă amestec. Eu vorbesc despre valori, și fiecare să vadă și să judece dacă acest guvern sau acest stat, sau acela sau celălalt, duce înainte aceste valori.

Darío Menor Torres:

V-a rămas dorința de a vizita piramidele?

Papa Francisc:

Dar știi că astăzi la șase dimineața cei doi asistenți ai mei au mers să viziteze piramidele?

Darío Menor Torres:

Ah, da? Dar v-ar fi plăcut să mergeți cu ei?

Papa Francisc:

Da, cu adevărat, da...

Darío Menor Torres:

Mii de mulțumiri.

Greg Burke:

Dacă putem rămâne asupra temei călătoriei... Virginie Riva din grupul francez, "Radio Europe 1".

Virginie Riva, "Radio Europe 1":

Sfinte părinte, o întrebare pornind de la călătorie dar pentru a lărgi la Franța, dacă dumneavoastră acceptați. Dumneavoastră la Al-Azhar, la universitate, ați vorbit despre populismele demagogice. Catolicii francezi sunt tentați de votul populist sau extrem, sunt împărțiți și dezorientați. Care pot fi elementele de discernământ pe care dumneavoastră le-ați putea da pentru acești electori catolici?

Papa Francisc:

Foarte bine. Există o dimensiune de "populism" - în ghilimele, pentru că voi știți că acest cuvânt, cât mă privește, a trebuit să-l re-învăț în Europa, pentru că în America Latină are o altă semnificație -. Există problema Europei și există problema Uniunii Europene. Ceea ce am spus despre Europa nu repet aici: am vorbit despre asta de patru ori: de două ori la Strasbourg, una la Premiul "Carol cel Mare" și la începutul comemorării a 60 de ani [a Tratatelor de la Roma]. Acolo este tot ceea ce am spus despre Europa. Fiecare țară este liberă să facă alegerile pe care le crede potrivite cu privire la asta; eu nu pot să judec dacă acea alegere o face pentru acest motiv sau pentru altul, pentru că nu cunosc politica internă. Este adevărat că Europa este în pericol să se destrame, acest lucru este adevărat. Am spus asta în mod delicat la Strasbourg, a spus asta mai puternic la Premiul "Carol cel Mare" și în cele din urmă fără nuances. Despre asta trebuie numai să medităm: Europa care ține de la Atlantic la Urali... Există o problemă care înspăimântă Europa și probabil alimentează populismele: problema migrațiilor. Acest lucru este adevărat. Dar să nu uităm că Europa a fost făcută de migratori: secole și secole de migratori... Suntem noi! Dar este o problemă care trebuie studiată bine; și trebuie respectate și opiniile, opiniile oneste ale unei discuții politice cu majusculă, mare: o mare Politică, nu mica politică a țării care apoi ajunge să cadă [pentru că este ineficace]. Despre Franța: spun adevărul, eu nu înțeleg politica internă franceză. Am încercat să am raporturi bune, și cu președintele actual, cu care a existat un conflict o dată dar apoi am putut să vorbesc clar despre lucruri, respectând opinia sa... Despre cei doi candidați politici [Le Pen și Macron] nu știu istoria, nu știu de unde vin... Da, știu că unul este reprezentant al dreptei puternice, dar celălalt cu adevărat nu știu de unde vine. Pentru aceasta, nu pot să dau o opinie clară despre Franța. Dar vorbind despre catolici: aici în Egipt, într-una dintre adunări, în timp ce salutam oamenii, unul mi-a spus: "De ce nu vă gândiți la marea politică?" - "Ce vreți să spuneți?". Și mi-a spus, ca și cum îmi cerea ajutor: "Să facă un partid pentru catolici!". Acest domn este bun, dar trăiește în secolul trecut! Referitor la populisme, au un raport cu migranții, dar asta nu face parte din călătorie. Dacă este timp pot să mă întorc asupra acestui lucru. Dacă este timp, mă voi întoarce.

Vera Shcherbakova, agenția "Itar-Tass":

Sfinte Părinte, vă mulțumesc, înainte de toate pentru binecuvântare: dumneavoastră m-ați binecuvântat, eu am îngenuncheat acum câteva minute, aici în față. Eu sunt ortodoxă și nu văd nicio contradicție... Voiam să întreb: care sunt perspectivele raporturilor cu ortodocșii - desigur ruși, dar și ieri, în Declarația Comună cu patriarhul copt ortodox - există data Paștelui în comun, și se vorbește și despre recunoașterea botezului... La ce punct suntem? Și un alt lucru: cum evaluați dumneavoastră raporturile dintre Vatican și Rusia, ca stat, și în lumina apărării valorilor creștinilor în Orientul Mijlociu, mai ales din Siria?

Greg Burke:

Aceasta este Vera Shcherbakova de la agenția Itar-Tass, agenția rusă.

Papa Francisc:

Christ?s an?sti! [Cristos a înviat] Cu ortodocșii, am avut mereu o mare prietenie, deja la Buenos Aires. De exemplu, de fiecare dată la 6 ianuarie mergeam la vecernie, în catedrala voastră, la patriarhului Platon - care acum este în zona Ucrainei, este arhiepiscop -: două ore și 40 de minute de rugăciune într-o limbă pe care n-o înțelegeam, dar ne puteam ruga bine! Și apoi participam la cina comunității, trei sute de persoană, o cină din ajunul de Crăciun - nu cina de Crăciun, ajunul - încă nu se putea mânca lapte nici carne, dar era un lucru frumos... Și apoi tombola, loteria... prietenie. Și ceilalți ortodocși. Uneori aveau nevoie de ajutor legal: veneau la curia catolică, pentru că sunt comunități mici și mergeau la avocați... Am avut mereu un raport fratern: suntem Biserici surori. Cu Tawadros am o prietenie specială: pentru mine este un mare om al lui Dumnezeu. Tawadros este un patriarh, un papă care va duce înainte Biserica, numele lui Isus... Are un mare zel apostolic. El este unul dintre cei mai - permiteți-mi cuvântul, dar în ghilimele - "fanatici" cu privire la faptul de a găsi data fixă a Paștelui. Și eu, dar... căutăm modul. El spune: "Să luptăm, să luptăm!". Este un om al lui Dumnezeu. Este un om care, când era episcop, departe de Egipt, mergea să dea de mâncare celor neputincioși; este un om care a fost trimis într-o dieceză cu cinci biserici și a lăsat douăzeci și cinci, nu știu câte familii creștine, cu zelul apostolic. Apoi, tu știi cum se face alegerea întrei ei: se caută trei, se aleg, și apoi se pun numele într-o urnă, se cheamă un copil, i se leagă ochii și copilul alege numele... Și acolo este Domnul! În mod clar el este un mare patriarh. Unitatea botezului merge înainte. Vina, cu privire la botez, este un lucru istoric, pentru că în timpurile primelor concilii era în comun. Apoi, de vreme ce creștinii copți botezau pe copii în sanctuare, când voiau să se căsătorească și veneau la noi pentru că se căsătoreau cu o catolică, se cerea ceva care să se demonstreze și ei nu aveau, și se făcea botezul sub condiție: așa am început noi, nu ei. Dar acum s-a deschis poarta și suntem pe drumul cel bun pentru această problemă, pentru a o putea depăși. În Declarația Comună, penultimul paragraf vorbește despre asta.

Ortodocșii ruși recunosc botezul nostru și noi recunoaștem botezul lor. Eram foarte prieten al episcopului rușilor la Buenos Aires. Și cu georgienii, de exemplu. Patriarhul georgienilor este un om al lui Dumnezeu, Ilie al II-lea, este un mistic! Și noi catolicii trebuie să învățăm de la această tradiție mistică a Bisericilor ortodoxe. În această călătorie am făcut întâlnirea ecumenică: era și patriarhul Bartolomeu, era patriarhul greco-ortodos, apoi erau alți creștini: anglicanii, și secretarul Consiliului Ecumenic al Bisericilor de la Geneva... Tot ceea ce face ecumenismul este pe drum. Ecumenismul se face pe drum, cu faptele de caritate, cu angajarea de a ajuta, de a face lucrurile împreună atunci când se pot face împreună... Nu există un ecumenism static. Este adevărat că teologii trebuie să studieze și să se pună de acord, dar acest lucru nu este posibil să se termine bine dacă nu se merge. "Ce putem face acum?". Să facem ceea ce putem face: să ne rugăm împreună, să lucrăm împreună, să facem faptele de caritate împreună... Dar împreună! Și asta înseamnă a merge înainte. Raporturile cu patriarhul rus Kiril sunt bune. Și arhiepiscopul mitropolit Hilarion a venit de multe ori să vorbească cu mine, și avem un raport bun.

Vera Shcherbakova:

Și cu statul rus? Creștinii, valorile comune?...

Papa Francisc:

Da, eu știu că statul rus vorbește despre asta, despre apărarea creștinilor în Orientul Mijlociu. Asta știu și cred că este un lucru bun, a vorbi, a lupta împotriva persecuției. Astăzi există mai mulți martiri decât în primele secole, mai ales în Orientul Mijlociu.

Greg Burke:

Phil Pullella.

Phil Pullella, agenția "Reuters":

Dumneavoastră ați vorbit ieri, în primul discurs, despre pericolul acțiunilor unilaterale și că toți trebuie să fie constructori ai păcii. Ați vorbit despre "al treilea război mondial pe bucăți". Însă pare că astăzi această frică și neliniște este concentrată pe ceea ce se întâmplă în jurul Coreii de Nord.

Papa Francisc:

Da, este punctul central...

Phil Pullella:

Exact: este punctul central. Președintele Trump a trimis o echipă de nave militare în largul coastei Coreii de Nord; liderul din Coreea de Nord a amenințat că bombardează Coreea de Sud, Japonia și chiar Statele Unite, dacă reușesc să construiască rachete cu rază lungă de acțiune; oamenilor le este frică și se vorbește despre posibilitatea unui război nuclear, ca și cum n-ar fi nimic. Așadar dumneavoastră, dacă îl veți vedea pe președintele Trump, dar și alte persoane, ce vreți să spuneți acestor lideri care au responsabilitatea viitorului omenirii? Pentru că suntem într-un moment destul de crititc...

Papa Francisc:

Eu îi chem. Îi chem și îi voi chema, așa cum am chemat liderii din diferite locuri, la o lucrare pentru a rezolva problemele pe calea diplomației. Și există facilitatorii - atâția în lume - există mediatori care se oferă: există țări precum Norvegia, de exemplu; nimeni nu poate acuza Norvegia că este o țară dictatorială; mereu este gata să ajute... Pentru a cita un exemplu, există atâtea altele... Dar calea este calea negocierii, calea soluției diplomatice. Acest "război mondial pe bucăți", despre care vorbesc de doi ani, plus sau minus, este "pe bucăți", dar bucățile s-au lărgit, dar s-au și concentrat. S-au concentrat în puncte care erau deja "calde", pentru că această problemă a rachetelor coreene de un an merge înainte, dar acum pare că treaba s-a încălzit prea mult. Eu chem mereu să se rezolve problemele pe calea diplomatică, prin negociere... Pentru că este în joc viitorul omenirii. Astăzi un război lărgit va distruge nu spun jumătate din omenire, dar o bună parte a omenirii și a culturii... totul, totul. Ar fi teribil. Cred că astăzi omenirea n-ar fi capabilă să suporte. Dar să privim la acele țări care suferă un război în interiorul lor și unde există focare de război: Orientul Mijlociu, de exemplu, dar și în Africa... Yemenul... Să ne oprim! Să căutăm, să căutăm o soluție diplomatică. Și cu privire la asta cred că Națiunile Unite au datoria de a-i mustra un pic pe liderii de acolo, pentru că s-au atenuat: s-au atenuat un pic.

Phil Pullella:

Dumneavoastră vreți să-l întâlniți pe președintele Trump când va veni în Europa? A fost o cerere pentru această întâlnire?

Papa Francisc:

Încă n-am fost informat de Secretariatul de Stat că a fost făcută o cerere; dar eu primesc orice șef de stat care cere audiență.

Greg Burke:

Cred că întrebările despre călătorie s-au terminat. Se mai poate lua încă una? Apoi trebuie să mergem la cină, la șase și jumătate. Este Antonio Pelayo, de la Antena 3, pe care dumneavoastră îl cunoașteți.

Antonio Pelayo, "Antena 3":

Sfinte Părinte, situația în Venezuela situația a degenerat în ultima vreme în mod foarte grav și au fost mulți morți. Aș vrea să vă întreb dacă Sfântul Scaun, și dumneavoastră personal, vă gândiți să relansați această acțiune, această intervenție de mediere, și ce forme ar putea să asume această acțiune.

Papa Francisc:

A existat o intervenție a Sfântului Scaun la cererea celor patru președinți care lucrau ca facilitatori și... lucrul n-a avut rezultat. Și s-a oprit acolo. N-a avut rezultat pentru că propunerile n-au fost acceptate, sau erau diluate, sau era un "da, da" însă "nu, nu"... Cu toții știm situația dificilă din Venezuela, care este o țară pe care eu o iubesc mult. Și știu că acum insistă; nu știu bine de unde - cred tot din partea celor patru președinți - pentru a relansa această facilitare și caută locul. Eu cred că trebuie să fie deja cu condiții. Condiții foarte clare. Parte a opoziției nu vrea asta. Pentru că este curios, opoziția însăși este divizată. Și, pe de altă parte, pare că conflictele se acutizează tot mai mult. Însă există ceva mișcare. Există ceva mișcare, am fost informat despre asta, însă este încă mult în aer. Însă tot ceea ce poate face pentru Venezuela, trebuie făcut. Cu garanțiile necesare. Dacă nu, jucăm "țurcă", și nu merge treaba. Mulțumesc.

Greg Burke:

Mulțumim, Sfinte Părinte. Și acum trebuie să mergem...

Papa Francisc:

Încă una.

Greg Burke:

Încă una. Este un german: Jörg Bremer de la Frankfurter Allgemeine.

Jörg Bremer, "Frankfurter Allgemeine":

În urmă cu câteva zile, dumneavoastră ați vorbit despre tema refugiaților din Grecia, la Lesbo, și dumneavoastră ați folosit cuvântul "lagăre de concentrare", pentru că sunt prea pline de oameni. Pentru noi germanii acesta este desigur un termen foarte, foarte serios și foarte apropiat de cel de "lagăr de exterminare". Există unii care spun că a fost un lapsus linguae al dumneavoastră: ce intenționați să spuneți?

Papa Francisc:

Mai întâi, voit trebuie să citiți bine tot ceea ce am spus. Am spus că cele mai generoase din Europa erau Italia și Grecia: au fost, este adevărat, sunt mai apropiate de Libia și de Siria... Despre Germania, am admirat mereu capacitatea de integrare. Când eu studiam acolo, era atâția turci, integrați, la Frankfurt, atâția, integrați, și trăiau o viață normală. N-a fost un lapsus linguae: există lagăre de refugiați care sunt adevărate lagăre de concentrare. Există vreunul probabil în Italia, vreunul în alte părți... în Germania, nu, cu siguranță. Dar dumneavoastră gândiți-vă: ce fac persoanele când sunt închise într-un lagăr și nu pot ieși? Dumneavoastră gândiți-vă la ceea ce s-a întâmplat în Europa de nord când voiau să traverseze marea pentru a merge în Anglia: sunt închiși înăuntru! M-a făcut să râd - și asta este un pic cultura italiană - m-a făcut să râd să aflu despre un lagăr de refugiați din Sicilia - mi-a povestit delegatul Acțiunii Catolice din dieceza de Agrigento - acolo, în zonă, sunt două sau trei de astfel de lagăre, nu știu din care dieceză; autoritățile din acel oraș unde este lagărul au vorbit cu oamenii din lagărul de refugiați și au spus: "Pentru voi, a sta aici înăuntru, vă va face rău sănătății mentale; voi trebuie să ieșiți. Dar, vă rugăm, nu faceți lucruri urâte! Noi nu putem deschide poarta, dar facem o gaură, în spate. Voi ieșiți, faceți o plimbare frumoasă...". Și astfel s-au creat raporturi cu locuitorii din acel sătuc, raporturi bune... Aceștia nu fac delincvență, nu fac criminalitate. Dar numai faptul de a sta închiși, fără a face nimic, acesta este un lager, nu? Dar nu are nimic de-a face cu Germania, nu, nu. Mulțumesc.

Greg Burke:

Mulțumim dumneavoastră, Sfinte Părinte.

Papa Francisc:

Vă mulțumesc vouă pentru această muncă pe care o faceți și care ajută atâția oameni. Voi nu știți binele pe care puteți să-l faceți cu reportajele voastre, cu articolele voastre, cu gândurile voastre... Trebuie să-i ajutăm pe oameni și să ajutăm și comunicarea, pentru ca această comunicare precum și presa să ne ducă la lucrurile bune și să nu ne ducă la dezorientări care nu ne ajută. Multe mulțumiri, multe mulțumiri. Și poftă bună! Și rugați-vă pentru mine!

Traducere de pr. Mihai Pătrașcu


 

lecturi: 30.



Urmărește ercis.ro on Twitter
Caută pe site

Biblia on-line

Breviarul on-line


Liturgia Orelor
Magisteriu.ro


Documentele Bisericii
ITRC "Sf. Iosif"


Institutul Teologic Iași
Vaticannews.va


Știri din viața Bisericii
Catholica.ro


știri interne și externe
Pastoratie.ro


resurse pentru pastorație
Profamilia.ro


pastorația familiilor
SanctuarCacica.ro


Basilica Minor Cacica
Centrul de Asistență Comunitară "Sfânta Tereza de Calcutta"

Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064 - Iași (IS)
tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro
design și conținut copyright 2001-2024 *  * toate drepturile rezervate * găzduit de HostX.ro * stat