Anul pastoral
2023‑2024

Sinod
2021-2024

RADIO ERCIS FM
ERCIS FM
În Dieceza de Iași
Librărie on-line


comandă acum această carte prin librăria noastră virtuală
Imitațiunea lui Cristos


la fiecare click
o altă meditație


 VIAȚA DIECEZEI 

Neuhaus: "Creștinii de limbă ebraică, punte de reconciliere"

De Giorgio Bernardelli

Anul 2015 este un an de date semnificative pentru comunitatea mică a creștinilor de limbă ebraică la Ierusalim. De fapt, au trecut șaizeci de ani de la instituirea Operei "Sfântul Iacob", născută pentru a da un punct de referință celor care - crescuți într-un context ebraic și ajunși pe diferite căi la catolicism - simțeau nevoia unei comunități care să-i însoțească pe acest drum; o comunitate care să facă să retrăiască în Israel - depășind climatul de suspiciune reciprocă dintre evrei și creștini - o experiență analogă cu aceea a comunităților iudeo-creștine. În afară de asta, anul 2015 este și anul în care se celebrează cei cincizeci de ani ai declarației conciliare Nostra aetate, text cheie în redeschiderea dialogului dintre evrei și creștini, la a cărei elaborare tocmai această foarte mică realitate de frontieră a dat o contribuție fundamentală printr-unul dintre fondatorii săi, dominicanul de origine ebraică, părintele Bruno Hussar.

Pentru a celebra aceste date părintele iezuit David Neuhaus - el însuși fiu al unei familii ebraice sudafricane, vicar al patriarhului latin de Ierusalim pentru această comunitate - a publicat în aceste zile o scrisoare pastorală pentru vicariatul său. Textul - care poartă data de 9 august, sărbătoarea sfintei Edith Stein - se adresează celor șapte kehillot (comunități) care există actualmente la Iope (oraș foarte vechi lângă care pionierii sionismului au construit Tel Aviv), Ierusalim, Haifa, Beer Sheva, Latrun, Nazaret și Tiberiada. Câteva sute de credincioși în total, dar și așa semn prețios și nu numai pentru Israel.

"O biserică în cadrul ambientului iudaic - explică părintele Neuhaus în scrisoarea pastorală - restituie o dimensiune care lipsea universalității Trupului lui Cristos. Suntem chemați să fim o amintire pentru Biserică despre originile sale ebraice". De aici invitația din partea vicarului adresată credincioșilor săi să fie "punte pentru vindecarea și reconcilierea dintre evrei și creștini în țara lui Isus", încercând să-l facă cunoscut pe Isus din Nazaret "ca un fiu al acestei țări și al poporului ebraic". Neuhaus insistă îndeosebi asupra provocării de a da cont despre creștinism ținând cont de categoriile ebraismului de astăzi, nu numai pornind de la rădăcinile biblice comunice, ci și în dialog cu textele rabinice, medievale și moderne.

Această vocație specială - în cadrul Patriarhiei latine de Ierusalim - este trăită astăzi alături de creștinii de matrice arabă. Și acest lucru devine un semn pentru o Țară Sfântă marcată de conflictul aparent infinit dintre israelieni și palestinieni. "Împreună - mai scrie părintele David în scrisoarea pastorală - în pofida zidurilor dușmăniei, pentru că «El este pacea noastră», discipolii lui Cristos care vorbesc ebraică și arabă, sunt chemați să demonstreze că dreptatea, pacea și egalitatea sunt posibile și în țara noastră. Viața noastră de credință trebuie să arate alternativele la război și la violență, la dispreț și la discriminare, implicându-l pe celălalt ca frate și soră. Discipolii lui Cristos pot să fie o punte între lumea palestiniană (și arabă) și cea israeliană. Nu putem aproba nedreptatea, ci trebuie să fim sensibili la nedreptăți oriunde ar fi prezente, mai ales în societatea noastră. Ca discipoli ai lui Cristos, trebuie să predicăm iertarea pentru că avem o experiență personală a ceea ce înseamnă a fi iertați deși suntem păcătoși".

În sfârșit, Neuhaus se oprește asupra unui domeniu care în urmă cu șaizeci de ani era greu imaginabil, dar astăzi cheamă tot mai mult în cauză kehillot: miile de migranți veniți din Asia sau din Africa pentru a lucra în Israel, care trebuie să trăiască și ei propria credință creștină într-un context ebraic. "Nu numai că sunt frații noștri și surorile noastre în credință - scrie vicarul - dar noi, Biserică de limbă ebraică în Israel, avem o responsabilitate specială față de ei. Ne îmbogățesc cu vitalitatea lor și în același timp munca noastră în mijlocul lor devine pentru noi o provocare".

(După Vatican Insider, 13 august 2015)

Traducere de pr. Mihai Pătrașcu


 

lecturi: 12.



Urmărește ercis.ro on Twitter
Caută pe site

Biblia on-line

Breviarul on-line


Liturgia Orelor
Magisteriu.ro


Documentele Bisericii
ITRC "Sf. Iosif"


Institutul Teologic Iași
Vaticannews.va


Știri din viața Bisericii
Catholica.ro


știri interne și externe
Pastoratie.ro


resurse pentru pastorație
Profamilia.ro


pastorația familiilor
SanctuarCacica.ro


Basilica Minor Cacica
Centrul de Asistență Comunitară "Sfânta Tereza de Calcutta"

Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064 - Iași (IS)
tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro
design și conținut copyright 2001-2024 *  * toate drepturile rezervate * găzduit de HostX.ro * stat