Anul pastoral
2023‑2024

Sinod
2021-2024

RADIO ERCIS FM
ERCIS FM
În Dieceza de Iași
Librărie on-line


comandă acum această carte prin librăria noastră virtuală
Imitațiunea lui Cristos


la fiecare click
o altă meditație


 VIAȚA DIECEZEI 

Episcopia Romano-Catolică de Iași
Oficiul pentru Comunicații Sociale

Bd. Ștefan cel Mare, 26, 700064-Iași
Tel. 0232/212003; fax 0232/212006;
www.ercis.ro
Nr. 14 / 24.06.2013

COMUNICAT DE PRESĂ

Lansarea primei Biblii catolice în limba română

Prima traducere catolică integrală a Bibliei în limba română va fi lansată la Iași, vineri, 28 iunie 2013: dimineață la Institutul Teologic cu intervenția traducătorilor, a profesorilor și a specialiștilor din țară și străinătate și seara în catedrală prin celebrarea unei sfinte Liturghii de mulțumire.

La momentul academic de la Institutul Teologic "Sfântul Iosif" (Str. Văscăuțeanu, nr. 6), începând cu ora 9.00, vor interveni printre alții: PS Petru Gherghel, episcop de Iași și inițiatorul acestui proiect; pr. dr. Benone Lucaci, rector al Institutului Teologic; traducătorii: pr. Alois Bulai și pr. Eduard Patrașcu; invitați din Italia, specialiști în studiul Bibliei, printre care prof. Luca Mazzinghi, președintele Asociației Biblice Italiene și profesor la Institutul Biblic Pontifical din Roma. Va fi și o expoziție biblică "Anton Budău" (un preot care a lucrat la traducerea Bibliei în limba română, decedat în anul 1997).

Al doilea moment al prezentării Bibliei va fi la ora 18.30, când PS Petru Gherghel, împreună cu PS Aurel Percă, precum și cu alți episcopi și oaspeți din țară și străinătate vor celebra în catedrala "Sfânta Fecioară Maria, Regină" o sfântă Liturghie de mulțumire pentru darul Sfintei Scripturi.

Lansarea primei traduceri catolice integrale a Bibliei în limba română este un eveniment editorial de valoare istorică pentru viața comunității catolice din România. Evenimentul are loc în Anul Credinței, an pe care papa Benedict al XVI-lea a îndemnat credincioșii să-l parcurgă în compania a trei prieteni: Sfânta Scriptură, Documentele Conciliului Vatican II și Catehismul Bisericii Catolice.

Noua traducere a Bibliei este o încoronare a muncii de peste 20 de ani, concretizată în ultimii cinci ani de pr. Alois Bulai și pr. Eduard Patrașcu, profesori la Institutul Teologic "Sfântul Iosif" din Iași. Ei au tradus cele 73 de cărți acceptate în canonul Bisericii (46 ale Vechiului Testament și 27 ale Noului Testament). Astfel "Biblia de la Iași" a văzut lumina tiparului la Editura "Sapientia", are 3.120 de pagini, fiind tipărită pe hârtie specială de 40 gr., în două culori (roșu și negru), în format 17x24 cm, cusută și legată cu coperte cartonate.

Având la inimă convingerea sfântului Ieronim (traducătorul Bibliei în limba latină - Vulgata): "Necunoașterea Scripturilor înseamnă necunoașterea lui Cristos", se speră ca prin această traducere cuvântul lui Dumnezeu să fie tot mai cunoscut, iar cititorul să poată experimenta că, într-adevăr, "Cuvântul lui Dumnezeu este viu și plin de putere" (Evr 4,12).

"Calitățile care recomandă lectura Sfintei Scripturi în prezenta traducere sunt, în primul rând, claritatea și actualitatea limbajului, precum și faptul că traducerea este făcută după textele originale ale Bibliei (ebraică, aramaică sau greacă). De asemenea, de un real folos pentru înțelegerea textului sacru sunt introducerile generale și particulare la fiecare carte a Bibliei, notele explicative puse la subsolul paginii, referințele biblice și anexele de la sfârșitul Bibliei (glosar, unități de măsură, calendarul în Vechiul Testament, cronologie comparată a istoriei civile și biblice, tabel sinoptic al evangheliilor, indice liturgic de lecturi, hărți, imagini)", au precizat cei care au lucrat la traducerea și editarea Bibliei.

Mai multe informații pot fi găsite pe site-urile: www.ercis.ro și www.bibliacatolica.ro.

Program

  • ora 9.00: Deschidere: cuvânt de bun venit din partea pr. Benone Lucaci, rector, și al pr. Eduard Patrașcu, director al Departamentului de Cercetare Biblică;

  • ora 9.10: Cuvântul PS Petru Gherghel, episcop de Iași;

  • ora 9.30: Luca Mazzinghi, președintele Asociației Biblice Italiene, profesor la Institutul Biblic Pontifical, Roma: Rolul traducerilor Sfintei Scripturi;

  • ora 9.50: Stephen Pisano, fost rector si actualmente vicerector al Institutului Biblic Pontifical, Roma: Dificultăți textuale de traducere a Noului Testament;

  • ora 10.10: Giuseppe Pulcinelli, profesor la Universitatea Pontificală Lateran, Roma: Credința Mariei conform Scripturii;

  • ora 10.30: Marco Settembrini, profesor la Facultatea Teologică din Emilia-Romagna, Bologna: Biblia, text pentru formarea tinerilor;

  • ora 10.50: Intervenția traducătorilor: pr. Alois Bulai și pr. Eduard Patrașcu;

  • ora 11.10: Dezbateri, intervenții;

  • ora 11.30: Expoziție biblică "Anton Budău";

  • ora 18.30: Sfânta Liturghie în catedrala "Sfânta Fecioară Maria, Regină" Iași.

Biroul de Presă
Pr. Cornel Cadar

Persoane de contact:
- pr. Eduard Patrașcu - tel. 0768/767447; 0744/256490, e-mail: edipatrascu@yahoo.it;
- pr. Cornel Cadar - tel. 0745/850844, e-mail: cornel@ercis.ro


 

lecturi: 14.



Urmărește ercis.ro on Twitter
Caută pe site

Biblia on-line

Breviarul on-line


Liturgia Orelor
Magisteriu.ro


Documentele Bisericii
ITRC "Sf. Iosif"


Institutul Teologic Iași
Vaticannews.va


Știri din viața Bisericii
Catholica.ro


știri interne și externe
Pastoratie.ro


resurse pentru pastorație
Profamilia.ro


pastorația familiilor
SanctuarCacica.ro


Basilica Minor Cacica
Centrul de Asistență Comunitară "Sfânta Tereza de Calcutta"

Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064 - Iași (IS)
tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro
design și conținut copyright 2001-2024 *  * toate drepturile rezervate * găzduit de HostX.ro * stat