Anul pastoral
2023‑2024

Sinod
2021-2024

RADIO ERCIS FM
ERCIS FM
În Dieceza de Iași
Librărie on-line


comandă acum această carte prin librăria noastră virtuală
Imitațiunea lui Cristos


la fiecare click
o altă meditație


 VIAȚA DIECEZEI 

O muzică pentru Pătimire

Meditația lui Haydn despre "Ultimele șapte cuvinte" ale lui Cristos

De Francesco d'Alfonso*

Anul Domnului 1786. Vinerea Sfântă. Catedrala din Cadice, sub cupola strălucitoare de mici cărămizi aurite, tace. Și soarele cald din Andaluzia pare să pălească în fața lemnului Crucii. Totul este întuneric: Cristos moare. Suferință. Puține cuvinte. Numai șapte.

Un canonic sârguincios din provincia spaniolă foarte catolică are nevoie să preamărească acest moment de pietate funerară cu un ulterior fronton. Stucatura mai are nevoie de aurire. Lipsește un artist. Persoana potrivită este evlaviosul maestru Franz Joseph Haydn - care obișnuia să însemneze manuscrisele sale cu locuțiunea Laus Deo - căruia canonicul îi comisionează o "muzică instrumentală" care să aibă puterea de a umple de sonoritate scenografia pregătită în catedrală.

Însuși Haydn, trimițând partitura la Breikopf & Härtel pentru publicare, povestește ce se întâmpla: "Zidurile, ferestrele, pilaștrii bisericii erau acoperiți cu draperii negre și numai un sfeșnic mare care atârna din centrul plafonului rupea acea solemnă obscuritate. La amiază ușile erau închise și începea ceremonia.

După o scurtă funcțiune, episcopul se urca la pupitru și rostea primul din cele șapte cuvinte (sau fraze) ținând un discurs despre el. De ce cobora de la pupitru se prosterna în fața altarului. Acest interval de timp era umplut de muzică".

Din întâlnirea dintre voința barocă a unui preot de provincie și geniul muzical al lui Haydn se naște "Muzica instrumentală despre ultimele șapte cuvinte ale Răscumpărătorului nostru pe cruce - adică Șapte Sonate cu o Introducere și la sfârșit un Cutremur" în versiunea originală pentru orchestră, după care urmează în 1787 o transcriere pentru cvartet de coarde și o reducție pentru pian, iar în 1796 o versiune în formă de oratoriu, pentru cor și orchestră, pe textul unui canonic din Passau.

O introducere, Adagio e maestoso, și o concluzie, Presto e con tutta forza - cutremurul care a zguduit Calvarul, conform relatării din Evanghelia lui Matei - încadrează cele șapte cuvinte: Pater, dimitte illis, quia nesciunt quid faciunt, Hodie mecum eris in Paradiso, Mulier, ecce filius tuus, Deus meus, Deus meus, utquid derelinquisti me?, Sitio, Consummatum est, In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum.

Cuvinte dureroase, rostite de Fiul lui Dumnezeu care își jertfește în mod sângeros viața pentru mântuirea omului; cuvinte intime și îndurerate pe care Haydn le transformă în muzică, până acolo încât a voit să fie scrise sub partea primei viori, pentru ca executanții să poată trăi mai intens notele pe care le cântau. Note care nu se încheie cu moartea, dar care continuă ca un vârtej spre un final luminos, prefigurare a victoriei lui Cristos asupra morții, Învierea.

Nu întâmplător Haydn începe Cutremurul în do minor și îl încheie în tonalitate majoră, remarcând astfel legătura strânsă cu textul evanghelic. Învingând moartea, Cristos a înfrânt definitiv întunericul: muzica reușește să perceapă în mod deplin transcendența acestui mister, înaintând în mod lent, în mod dureros, spre lumină.

Dacă este adevărat că această compoziție este un "echivalent sonor al picturilor și sculpturilor din bisericile rococo din Europa catolică, al căror scop era acela de a induce în egală măsură la căință și la pacea spiritului" (David Wyn Jones), este la fel de adevărat că reușește să privească dincolo de sfera sensibilă, dincolo de perspectiva vizibilului. Deși reușește să arate cu emoție toate rănile Răstignitului, chiar și gâtul său ars, Haydn nu pictează o frescă a Pătimirii.

Prin forța cuvintelor, nespuse și totuși auzite, contemplă misterul inefabil al iubirii și-l traduce în note. Pentru că pătimirea și moartea lui Cristos nu sunt altceva decât un act de iubire.

Din iubire, cel mai frumos dintre fiii omului devine Cel care nu are înfățișare nici frumusețe. Iubire, simfonie de lumină. Iubire, muzică ce trezește din toropeala nopții. Iubire, armonie între cer și pământ. Iubire, cântare a întregii creații.

Laus Deo.

* Responsabil al secției Artă și Cultură din Oficiul Comunicații Sociale de la Vicariatul din Roma.

(După Zenit, 3 aprilie 2012)

Traducere de pr. Mihai Pătrașcu


 

lecturi: 10.



Urmărește ercis.ro on Twitter
Caută pe site

Biblia on-line

Breviarul on-line


Liturgia Orelor
Magisteriu.ro


Documentele Bisericii
ITRC "Sf. Iosif"


Institutul Teologic Iași
Vaticannews.va


Știri din viața Bisericii
Catholica.ro


știri interne și externe
Pastoratie.ro


resurse pentru pastorație
Profamilia.ro


pastorația familiilor
SanctuarCacica.ro


Basilica Minor Cacica
Centrul de Asistență Comunitară "Sfânta Tereza de Calcutta"

Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064 - Iași (IS)
tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro
design și conținut copyright 2001-2024 *  * toate drepturile rezervate * găzduit de HostX.ro * stat