Anul pastoral
2023‑2024

Sinod
2021-2024

RADIO ERCIS FM
ERCIS FM
În Dieceza de Iași
Librărie on-line


comandă acum această carte prin librăria noastră virtuală
Viețile sfinților


adevăratele modele de viață se găsesc aici


 VIAȚA DIECEZEI 

Paștele lui Iuda: diferitele chipuri ale Iscarioteanului

Între "biografii" apocrife și extravagante

Este prezență obscură și tragică și tocmai pentru aceasta nu poate fi uitată. În noaptea aceea, între măslinii din Ghetsemani, grădina cu un teasc (așa cum sugerează toponimul ebraic) situat dincolo de pârâul Cedron, înainta Iuda, fiul lui Simon, numit Iscarioteanul. Denumirea lui este în mod diferit descifrată de cercetători. Unii au înțeles-o ca ish-Keriot, adică "omul din satul Keriot", localitate menționată în cartea lui Iosue (15,25). În schimb alții au recitit-o ca o deformare aramaizatoare a latinescului sicarius, apelativ cu care erau definiți extremiștii naționaliști evrei rebeli la Roma (de la sica, pumnalul folosit de ei pentru atentatele lor la adresa soldaților romani și a colaboraționiștilor evrei). Pentru alți exegeți în Iscarioteanul este subînțeles aramaicul ish-qaria, adică "om al minciunii, mincinos" și deci "trădător" (urmând Psalmul 55 care conține plângerea unui prieten trădat): de aceea, ar fi vorba de o atribuire posterioară menită să înfiereze comportamentul discipolului lui Isus.

Este greu de optat între aceste interpretări și altele. Însă, de fapt, figura lui a lăsat o urmă în istoria culturii occidentale, îndeosebi în proza narativă contemporană (desigur, Iuda este deja subiectul atâtor opere din trecut: amintim numai fragmentul epic Veșnicul evreu al lui Goethe sau Sfârșitul Satanei de Victor Hugo). Dar, și aici se întâmplă un fapt curios, Iscarioteanul este destul de des un erou negativ. Să ne gândim la Ponțiu Pilat publicată în anul 1961 de scriitorul Roger Caillois, unde Iuda devine un sfânt, destinat realizării unui plan superior. Chiar și foarte catolicul Paul Claudel în Moartea lui Iuda din anul 1933 reabilita buna credință a trădătorului, chiar dacă în cheie paradoxală: "Depunând un sărut respectuos pe buzele sale, știam că aduc statului, religiei, lui însuși un serviciu excelent, pe seama intereselor mele și a reputației mele, împiedicându-l de acum să tulbure cu cele mai bune intenții ale lumii spiritele slabe, să semene neliniștea în populație, nemulțumirea față de starea lucrurilor și dorința imposibilului".

Mario Pomilio, în cunoscuta sa operă A cincea evanghelie (1975), recurgea la misterul mântuirii care-l transcende pe Iuda și care-l implică aproape în mod necesar: "Adevărul este că eu nu am fost trădătorul: mai degrabă am fost victima unui curios plan de mântuire, extins la toți oamenii, care pentru a se realiza în mod perfect trebuia să mă excludă pe mine". Este teza radicală din Ultima ispită (1952), roman al grecului Nikos Kazantzakis, devenit apoi un popular și discutat film Ultima ispită a lui Cristos de Martin Scorsese (1988), care-l prezintă pe Iuda ca cel mai pios dintre discipoli "constrâns" să aleagă trădarea pentru a face posibilă moartea jertfelnică și ispășitoare a lui Isus. Este asemănător și Iuda cel nihilist din Învățătorul de Max Brod (1952) care este, însă, martor împotriva voinței sale a forței mântuitoare a blândeții și a iubirii. Mai reținută e apărarea pe care-o făcea Diego Fabbri în Proces împotriva lui Isus (1955) când trădătorul urla: "Nu! Eu îl trădam, este adevărat, pentru 30 de dinari. Dar trebuie să credeți că eu nu știam că va fi ucis, răstignit! Nu știam asta! Credeam că va fi doar închis, izolat. În schimb lucrurile au luat o întorsătură neprevăzută. Moartea, vă jur, nu era în înțelegeri, nu era prevăzută!".

Am putea continua îndelung, ștergând praful de pe Evanghelia după Iuda (1973) a scriitorului polonez Henryk Panas, mort în anul 1985, istorie descumpănitoare a unui afacerist bogat și cult care inițial îl urmează pe Isus pentru că este îndrăgostit de Maria Magdalena și care apoi trăiește o istorie mai mare decât el, încredințată tocmai unei "evanghelii" apocrife. Sau am putea face trimitere la o altă apocrifă imaginată de Carlo Monterosso în Sarea pământului (1965), roman un pic scontat, în timp ce desacralizatoare dar mai intensă este Opera trădării (1975) a lui Mario Brelich care-l transformă pe Iuda în Satana. Până la urmă, înșiși evangheliștii Luca (22,3: "Satana a intrat în Iuda numit Iscarioteanul") și Ioan (6,70: "Unul dintre voi este un diavol!"; 13,2: "Diavolul îi pusese în inimă lui Iuda, fiul lui Simon, să-l trădeze pe Isus") îl reprezintă ca o emanație satanică. În lista acestor Iuda literari trebuie amintit și romanul cu titlul emblematic Treizeci de dinari publicat în anul 1986 de Ferruccio Ulivi.

Apoi, este cunoscut de unii Iuda de scriitorul italo-francez Lanza del Vasto (1938) sau Evanghelia lui Iuda a scriitorului din Liguria Roberto Pazzi (1989). Ca un mare ecou a avut în trecut (1978) romanul Gloria de Giuseppe Berto, și el un fel de "evanghelie după Iuda" în care figura lui Isus este văzută prin intermediul unei priviri a Iscarioteanului. Într-un interviu, scriitorul din Veneto afirma că "în Isus a existat îndărătnicia de a voi să moară pentru a ne face pe noi toți să învingem frica de moarte. Pentru aceasta a cerut colaborarea apostolului său Iuda", care în felul acesta a fost investit cu o misiune amară, și pentru că moartea lui Isus pentru Berto nu va fi mântuitoare. Mult mai banală a fost creația imaginară a unui text apocrif făcută anul trecut de Jeffrey Archer, un autor englez discutabil de "best seller", intitulat Evanghelia după Iuda al lui Beniamin Iscarioteanul, o biografie extravagantă a discipolului trădător povestită în mod ideal de fiul său.

Dar referită la apocrife înainte de a parcurge chiar și numai esențial unicele texte vrednice de crezare, adică cele din Evangheliile canonice, merită o scurtă amintire acea deosebită "Evanghelie a lui Iuda" despre care s-a discutat (și s-a fabulat) așa de mult în ultimele timpuri. Este vorba de un codice de papirus scris în coptă, limba egipteană-târzie, text care poate fi datat în jurul secolului al IV-lea, traducere a unui original grec care trebuie plasat în secolul al II-lea pentru că, în jurul anului 180, episcopul de Lyon, sfântul Irineu, în opera sa Împotriva ereziilor demonstrează că el îi cunoaște și-i critică conținutul. Descoperit în Egipt în jurul anilor '60 din secolul trecut, manuscrisul a apărut pe piață anticariatelor din Statele Unite în anii '80 și, după șaptesprezece ani de ascundere, a fost cumpărat de un anticar, Fieda Nussberger-Echacos, care a reușit să o plaseze, cu un preț mare, la "Maecenas Foundation for Ancient Art" din Elveția. Aceasta din urmă, și pentru a se reface în urma cheltuielilor, s-a înțeles cu "National Geographic Society" din America pentru o restaurare, o ediție critică, o traducere engleză și o largă răspândire a descoperirii cu o extraordinară bătălie publicitară, promițând printre altele să redea Egiptului codul pentru a-l pune în Muzeul Copt din Cairo.

Conținutul acestei apocrife care, așa cum s-a spus, era deja cunoscut și prin mărturia lui Irineu, nu are nici o valoare pentru reconstruirea istorică a ultimelor ore ale lui Isus și deci nu infirmă deloc datele evanghelice, contrar cu ceea ce este susținut de multe pretinse "revelații" jurnalistice. De fapt, opera se naște din speculațiile posterioare creștinismului gnostic egiptean, un creștinism sofisticat, intelectualist și heterodox. Însuși Isus în această apocrifă este o ființă cerească ce oscilează între încarnări diferite (discipolilor se prezintă ca un copil) și între epoci diferite. Și interpretarea figurii lui Iuda, la prima vedere sugestivă, este în realitate infirmată de tezele generale ale ereziei gnostice. De fapt, el ar fi unicul dintre discipoli care descoperă adevărata identitate secretă a lui Isus; și trădarea lui este considerată ca un eveniment providențial, dar nu în sensul pe care-l va înțelege tradiția neotestamentară și creștină, adică cu rezultatul morții și învierii lui Cristos, izvor de răscumpărare.

Perspectiva textului apocrif este în mod radical diferită: Iuda contribuie la uciderea nu a adevăratului Isus ci numai a omului cu a cărei ființă spirituală era îmbrăcat Cristos, învelișul său material și exterior. De fapt, Isus numai aparent a asumat un trup carnal pentru a înșela "principii din această lume" ("arhonții") care conduc istoria și să se ascundă printre oameni pentru a reuși să mântuiască, dintre ei, numai seminția aleasă închisă în umanitatea păcătoasă așa încât să o ducă din nou la acel cer din care căzuse. Așadar, trădarea lui Iuda face parte din acel proiect secret și cel care este răstignit și a murit este numai un trup omenesc nesemnificativ. Între paranteze amintim că teza din Coran conform căreia pe cruce a murit o sosie și nu Isus însuși se naște tocmai din influența tezelor gnostice cunoscute de Mahomed poate prin intermediul membrilor din caravanele creștine egiptene care străbăteau Arabia. Deci este ușor de înțeles că această deosebită "Evanghelie a lui Iuda" este doar expresia posterioară a teoriilor creștine libere și fin extravagante.

Teorii și legende care se găseau în alte apocrife, deja cunoscute în trecut și destinate și unor succese populare în primele secole creștine. De fapt, conform altor texte copte egiptene, îndrăcit încă de mic, Iuda l-a trădat pe Isus datorită instigării soției sale, care-l constrângea să fure din casa comună a discipolilor. În schimb, în Amintirile lui Nicodim (secolul al II-lea), soția se străduiește să-l convingă să nu se spânzure, fiind sigură că Cristos nu va învia. Femeia gătea un cocoș și îi spune lui Iuda: "În același fel în care acest cocoș fript poate să cânte, tot așa Isus poate învie! Dar, chiar în timp ce vorbea ea, acel cocoș și-a desfăcut aripile și a cântat de trei ori. Atunci Iuda, și mai convins, a făcut un ștreang din funie și a mers să se spânzure". Pentru alte apocrife Iuda era fiu al marelui preot Caifa și l-a urmat pe Isus tocmai pentru a-l trăda. Un episcop din secolul al II-lea, Papia din Hierapoli (Asia Mică), va descrie în schimb în mod macabru moartea lui Iuda: interpretând în liber textul din Faptele Apostolilor (1,18) asupra căruia vom reveni, își imagina că el s-a umflat așa de mult încât a ajuns să explodeze! Aceasta este o tradiție urmată de multe legende posterioare care au făcut din acest sfârșit un avertisment pentru trădători, în timp ce alte texte apocrife au descris sufletului lui disperat în Amenti, adică în iad.

Dar să lăsăm deoparte acest imens "paratext" care a însoțit de-a lungul secolelor textul evanghelic originar și să ne îndreptăm asupra acestuia din urmă pentru o lectură foarte esențială. Totul începe la începuturile la ceea va fi numită apoi "Săptămâna Sfântă". În suburbia Ierusalimului, Betania, "cu șase zile înainte de Paști", în casa unui prieten al lui Cristos, Lazăr, în fața gestului Mariei, sora gazdei, gata să sacrifice un vas cu "mireasmă de nard curat, de mare preț", Iuda nu se stăpânește: "De ce nu s-a vândut mireasma asta pentru trei sute de dinari și să se dea săracilor?". Evanghelistul Ioan comentează sec: "Dar a spus acestea nu pentru că îi păsa de săraci, ci pentru că era hoț: întrucât el ținea punga cu bani, fura din ce se punea în ea" (12,4-6). Deci, lăcomia a fost mobilul trădării, așa cum s-a întâmplat și cum se va întâmpla în istorie? La prima vedere ar părea că da dacă citim aceste rânduri dintr-un alt evanghelist, Matei: "Unul dintre cei doisprezece, care se numește Iuda Iscaurioteanul, s-a dus la arhierei și le-a zis: Ce vreți să-mi dați ca să-l dau pe mâna voastră? Ei i-au numărat treizeci de arginți" (26,14-16).

Curioasă cifra aceea, ignorată de ceilalți evangheliști și devenită un fel de stereotip pentru a evoca trădarea: ea probabil este mai mult simbolică decât istorică deoarece conform stilului său "teologic" Matei face trimitere la o complexă parabolă a păstorului și a turmei descrisă de profetul Zaharia. Acolo se citea această indicație: câțiva vânzători "au cântărit treizeci de sicli de argint" ca echivalent al valorii turmei (11,12); dar acesta era și prețul vieții unui sclav conform legii biblice (Ex 21,32). Așadar, pentru o cifră așa de modestă a trădat Iuda? Cu siguranță nu, conform perspectivei teologice a lui Matei. Trimiterea la textul profetic al lui Zaharia, unde vânzătorii iau locul păstorului și turma se dovedește recalcitrantă față de cel care o paște, face să plutească un motiv subînțeles dar semnificativ. Iuda probabil era un dezamăgit: s-a aruncat în aventura de a-l urma pe Isus sperând într-un mesianism triumfal, teocratic, mai mult sau mai puțin așa cum doreau unele facțiuni revoluționare ebraice. Și dezamăgirea lui, așa cum vom vedea, va deveni o dezamăgire disperată pentru că el la sfârșit va înțelege că viața sa nu are ieșire, nici măcar cu trădarea și cu sprijinul din partea puterii sacerdotale-politice.

Însă, între timp, în reconstruirea dramei din acele ore decisive pentru istorie, trebuie să ne mutăm în acea "sală mare, la etaj, gata aranjată" a unei case din Ierusalim (Mc 14,15), așa-numitul cenacol. Avem două "reluări" vizuale ale scenei din perspective diferite. Prima este aceea din Evangheliile sinoptice (Matei, Marcu, Luca). Să-l ascultăm pe Matei. "Când s-a înserat, stătea la masă împreună cu cei doisprezece și, în timp ce mâncau, a zis: «Adevăr vă spun, unul dintre voi mă va trăda». Întristați peste măsură, ei au început să-i spună unul după altul: «Nu cumva sunt eu, Doamne?» El a răspuns: «Cel care și-a întins mâna cu mine în blid, acesta mă va trăda. Căci Fiul Omului merge după cum a fost scris despre el, dar vai omului aceluia prin care Fiul Omului este trădat! Mai bine ar fi fost pentru omul acela dacă nu s-ar fi născut!» Atunci Iuda, cel care avea să-l trădeze, l-a întrebat: «Nu cumva sunt eu, rabbi?» El i-a răspuns: «Tu ai zis!»" (26,20-25). Textul este așa de transparent, încât exprimă pe viu emoțiile din seara aceea. Chiar și cuvintele lui Isus care repropun acel nod misterios între libertatea umană și planul divin sunt clare: "Vai omului aceluia prin care Fiul Omului este trădat!". Și acel suflu final: "Tu ai zis!" face să se dea uitării prezența lui Iuda în comunitatea celor doisprezece.

Dar, așa cum spuneam, există o altă reluare a scenei din cenacol. Este aceea a lui Ioan. Cum se știe, al patrulea evanghelist ne oferă o descriere solemnă a ceea ce a avut loc în interiorul acelei săli, o descriere împărțită în cinci capitole (13-17), dominate de ultimele cuvinte ale lui Cristos. Încă de la primele cuvinte Isus evocă umbra întunecată a trădării: "Voi sunteți curați, dar nu toți. Căci îl știa pe cel care avea să-l trădeze; de aceea a spus: Nu toți sunteți curați. Nu vorbesc despre voi toți; eu știu pe cine am ales, dar trebuie să se împlinească Scriptura: Cel care mănâncă pâinea mea și-a ridicat călcâiul împotriva mea" (13,10-11.18). Cristos prin citarea versetului 10 din Psalmul 41 leagă drama pe care urmează s-o trăiască de planul pe care Dumnezeu vrea să-l realizeze. Caracterul odios al acelei trădări (a ridica împotriva altuia călcâiul era semn de dispreț agresiv) capătă semnificația sa deplină tocmai în familiaritatea profundă care unea trădătorul și trădatul ("a mânca pâinea" împreună era semn de comuniune de viață și de intenții). Și la sfârșitul discursurilor ținute în cenacol conform Evangheliei a patra, Isus va reveni asupra temei prospectând-o în aceeași lumină teologică. De fapt, în rugăciunea finală adresată Tatălui: "Cât timp am fost cu ei, eu i-am păstrat în numele tău pe care mi i-ai dat și i-am păzit și nimeni dintre ei nu s-a pierdut în afară de fiul pierzării, ca să se împlinească Scriptura" (17,12).

Dar să ne întoarcem la centrul scenei așa cum o relatează Ioan. "Isus s-a tulburat în duh și a mărturisit: «Adevăr, adevăr vă spun: unul dintre voi mă va trăda». Discipolii se uitau unii la alții, neștiind despre cine vorbește. Unul dintre discipolii lui, pe care îl iubea Isus, stătea la masă la pieptul lui Isus. Atunci, Simon Petru i-a făcut acestuia semn să întrebe cine ar putea să fie cel despre care vorbește. El s-a aplecat, deci, pe pieptul lui Isus și i-a zis: «Doamne, cine este?» Isus a răspuns: «Este acela pentru care voi întinge îmbucătura și i-o voi da». Atunci, întingând îmbucătura, a luat-o și a dat-o lui Iuda Iscarioteanul, fiul lui Simon. După acea îmbucătură, a intrat Satana în el. Atunci, Isus i-a zis: «Ceea ce vrei să faci, fă repede!» Dar nici unul dintre cei care stăteau la masă nu a înțeles de ce i-a spus aceasta. Și, cum Iuda ținea punga cu bani, unii au crezut că Isus îi spune: «Cumpără ceea ce ne trebuie pentru sărbătoare» sau ca să dea ceva săracilor. Așadar, după ce a luat îmbucătura, el a ieșit repede. Și era noapte" (In 13,21-30).

Ne mulțumim, în fața acestui cadru de emoții mari, care este la baza tuturor "cinelor de taină" din istoria artei (să ne gândim numai la Leonardo), să ne fixăm atenția asupra câtorva amănunte. Primul este gestul pe care-l face Isus față de Iuda, anunțându-l mai întâi "discipolului iubit": el întinge îmbucătura și o dă trădătorului. Unii cred că acel sos sau pastă specială, numită haroshet, făcută din mere răzuite, din nuci, condimente, vin și făină, care face parte din ritualul seder, adică din ritualul cinei pascale iudaice. Alții recurg la cuvântul folosit de Ioan, psomion, aplicat apoi de creștinismul grec antic ostiei euharistice: Iuda ar fi fost dezvăluit tocmai prin euharistie. Paul în Prima Scrisoare către Corinteni va scrie că "cine mănâncă și bea nesocotind trupul, își mănâncă și își bea propria condamnare" (11,29). Dar sunt doar supoziții, și pentru că Ioan nu descrie cina euharistică. Poate că e mai bine să luăm gestul, semnalat și de celelalte Evanghelii, în valoarea sa imediată: este un act clasic al ospitalității orientale (a se citi Rut 2,14), semn extrem de prietenie refuzată și trădată.

Există un alt amănunt care merită să fie evidențiat, și este acea adnotare finală extraordinară: "Și era noapte". Nu este numai o indicație cronologică, ci este de acum intrarea prepotentă a întunericului în drama "Ceasului" (cum îl numește Ioan) pe care Cristos îl trăiește. De fapt, întunericul reprezintă un simbol îndrăgit de Ioan: "Lumina în întuneric luminează, dar întunericul nu a cuprins-o" (1,5); "Lumina a venit în lume, dar oamenii au iubit mai mult întunericul decât lumina, pentru că faptele lor erau rele" (3,19); "vine noaptea" (9,4); "dacă cineva umblă în timpul nopții, se împiedică pentru că lumina nu este în el" (11,10); "cine umblă în întuneric nu știe unde merge" (12,35). Și după puțin ore, în Ghetsemani, Isus va spune: "Acesta este ceasul vostru și puterea întunericului" (Lc 12,35). Iuda acum se afundă în acest întuneric misterios care merge mult dincolo de noaptea care urmează să înceapă.

Așadar, să-i urmăm pe Isus și pe Iuda în acest lung întuneric nocturn care nu este numai temporal ci și spiritual. Toate relatările celor patru evangheliști au ici și acolo în identitate substanțială propriile trăsături de penel. Noi ne vom încredința lui Matei: "A venit Iuda, unul dintre cei doisprezece și, împreună cu el, o mulțime mare, cu săbii și ciomege, din partea arhiereilor și a bătrânilor poporului, iar trădătorul lui le dăduse un semn spunând: «Cel pe care îl voi săruta, acela este, prindeți-l!» S-a apropiat îndată de Isus și i-a zis: «Bucură-te, rabbi!» Și l-a sărutat. Dar Isus i-a spus: «Prietene, pentru aceasta ai venit!» Atunci, apropiindu-se, au pus mâna pe Isus și l-au prins" (26,47-50). Semnul sărutului poate că a fost concordat pentru identificarea lui Isus în întunericul din grădina aceea a măslinilor situată la poalele muntelui omonim. Sărutul era un gest obișnuit între discipoli și învățător și exprima iubire și venerație. La el se adaugă salutul discipolului: "Bucură-te, rabbi!", adică: "învățătorul meu". Isus în Luca răspunde la acel sărut cu o frază emoționantă: "Iuda, cu un sărut îl trădezi pe Fiul Omului?" (22,48). Este singura dată în Evanghelii în care Isus îl interpelează pe Iuda pe nume. În schimb, în Matei avem o frază foarte seacă, în greacă asemănătoare cu un suflu: ef'ho parei, "pentru aceasta ești aici!", adică: "fă deci ceea ce trebuie să faci!". Dar înainte de aceste cuvinte Isus pune un etaire, "prieten", "însoțitor" însă mai rece decât cuvântul filos, "prieten" în sens strict. În schimb, în Ioan, însuși Cristos se oferă adversarilor săi și răspunsul lui pare să facă aluzie la definiția lui Dumnezeu din Exod: "Eu sunt!". "Cunoscând toate câte vor veni asupra lui, a ieșit și le-a zis: «Pe cine căutați?» I-au răspuns: «Pe Isus Nazarineanul». El le-a zis: «Eu sunt». Era acolo cu ei și Iuda, cel care l-a trădat" (18,4-5).

Acel sărut va rămâne imprimat peste veacuri ca imagine a trădării: cum să nu ne amintim de fresca lui Giotto în Capela Scrovegni la Padova cu acele două fețe alăturate? Dar de acum evenimentele își accelerează cursul. Isus se îndreaptă spre "calvarul" său de procese, tortură, batjocuri și moarte. Și Iuda? Numai Matei îi urmează pașii. Să-i lăsăm lui cuvântul. "Atunci Iuda, cel care l-a trădat, văzând că el fusese condamnat, cuprins de remușcare, a adus înapoi arhiereilor și bătrânilor cele treizeci de monede de argint, spunând: «Am păcătuit vânzând sânge nevinovat». Dar ei i-au zis: «Ce ne privește? Tu vei vedea!» Și, aruncând banii în templu, a plecat și s-a dus să se spânzure. Iar arhiereii, luând banii, au zis: «Nu este permis să-i punem în tezaur, căci sunt prețul sângelui». Și, după ce au ținut consiliu, au cumpărat cu ei Ogorul Olarului pentru îngroparea străinilor. De aceea se numește oborul acela până astăzi Ogorul Sângelui. Atunci s-a împlinit ceea ce a fost spus prin Ieremia profetul, care zice: «Și au primit treizeci de arginți, prețul celui vândut, care a fost stabilit de fiii lui Israel și i-au dat pe ogorul olarului, așa cum îmi poruncise Domnul»" (27,3-10).

Sunt clare datele și interpretarea pe care ni le oferă Matei. Înainte de toate este restituirea prețului trădării și folosirea lui din partea preoților pentru cumpărarea unei bucăți de teren ca zonă de cimitir pentru străini. Indicațiile topografice, acel vechi "Ogor al olarului" și noul "Ogor al sângelui" (Luca în Faptele Apostolilor are denumirea aramaică Hakeldama) fac trimitere la o localitate bine cunoscută de evanghelist, poate în valea Gheenei, așa cum a susținut o tradiție antică. Acest dat, Matei nu se mulțumește să-l prezinte, vrea să-l și înțeleagă în semnificația sa profundă. Iată, deci, că reapare trimiterea la Sfânta Scriptură cu un citat din Zaharia (11,3) combinat cu un text (18,2-3) din Ieremia (așa se explică atribuirea aproximativă făcută de Matei): ea permite să se dea evenimentului concret un sens mai înalt, care ne duce la lucrarea pe care Dumnezeu o realizează în această amară istorie de sânge și de trădare.

Suntem de acum la sfârșitul vieții discipolului trădător, un sfârșit care cel puțin la nivel istoric nu va vedea cum apar zorii Paștelui. Iuda o ia pe drumul morții pe care și-o aplică spânzurându-se. Însă trebuie să semnalăm că și Luca în a doua sa operă, Faptele Apostolilor, ne oferă pe scurt o versiune a lui despre sinuciderea lui Iuda, punând-o pe buzele apostolului Petru care o modelează după un text din cartea Înțelepciunii (4,19) unde se reprezintă cu nuanțe puternice destinul răufăcătorilor: "Iuda, căzând cu capul în jos, a crăpat la mijloc și i s-au vărsat toate măruntaiele" (1,18). Deci suntem în fața unui fel de cădere bruscă în golul unei prăpastii, o moarte tot tragică dar diferită față de spânzurarea evocată de Matei. Aceasta din urmă, în schimb, pare să meargă pe urma unui întunecat eveniment paralel din Vechiul Testament, sinuciderea consilierului oficial al regelui David, care l-a trădat pe suveranul său ca să-l urmeze pe fiul rebel Absalon și care, văzându-se de acum pierdut, s-a spânzurat în locuința sa (2Sam 17,23).

O moarte atroce, oricum ar fi avut ea loc, ține locul unui sigiliu pentru o viață probabil marcată de iluzie și de deziluzie, provocate foarte probabil de o falsă imagine a lui Isus, visat ca un mesia politic și descoperit ca un învățător cu orizont prea înalt și îndepărtat. Iuda va rămâne ca un simbol universal de trădare, chiar dacă se relatează că sfânta mistică Ecaterina de Genova (secolul al XV-lea) afirma că a ascultat în viziune un Cristos zâmbitor care-i spunea: "Dacă tu ai ști ceea ce am făcut eu pentru Iuda!", și părintele Primo Mazzolari, într-o vestită predică a lui, vorbea despre iuda ca despre "predilectul lui Isus și fratele nostru". Desigur, el este responsabil de actul său: libertatea umană nu este ștearsă și, deci, nu decade responsabilitatea personală a trădătorului, chiar dacă noi nu putem judeca despre extrema sa opțiune interioară în ultima clipă misterioasă a existenței sale. Sfântul Ambrozie, așa cum a fost amintit în urmă cu câteva zile de Prefectul Bibliotecii Apostolice Vaticane, Monseniorul Cesare Pasini, într-un articol apărut în ziarul nostru afirma că "și Iuda ar fi putut să nu fie exclus de la iertare prin efectul imensei milostiviri a Domnului, dacă ar fi făcut pocăință".

Actul final teribil al lui Iuda este, însă, inserat de Dumnezeu într-un proiect mai amplu, în mod paradoxal pozitiv: de fapt, tocmai prin întunericul trădării și apoi al urii, al violenței și al morții lui Cristos se împlinește rodnicia răscumpărării și a iubirii lui Isus. El intră cu iubire și dăruire în evenimentul istoric al acelor ceasuri de suferință pentru a fi pe deplin fratele nostru și astfel să ne ofere mântuirea sa, iradiind cu lumină pascală moartea sa și moartea noastră. Așa cum scria Edith Stein, adică sfânta Tereza Benedicta a Crucii, martirizată la Auschwitz în anul 1942, "crucea nu este scop în sine. Ea se ridică în sus și este o chemare spre înălțimi, simbol triumfal cu care Cristos bate la poarta cerului și o deschide larg. Atunci erup de acolo valurile de lumină divină, scufundându-i pe toți cei care mărșăluiesc în urma Celui Răstignit".

(După L'Osservatore Romano, 23 martie 2008)

Traducere de pr. Mihai Pătrașcu


 

lecturi: 30.



Urmărește ercis.ro on Twitter
Caută pe site

Biblia on-line

Breviarul on-line


Liturgia Orelor
Magisteriu.ro


Documentele Bisericii
ITRC "Sf. Iosif"


Institutul Teologic Iași
Vaticannews.va


Știri din viața Bisericii
Catholica.ro


știri interne și externe
Pastoratie.ro


resurse pentru pastorație
Profamilia.ro


pastorația familiilor
SanctuarCacica.ro


Basilica Minor Cacica
Centrul de Asistență Comunitară "Sfânta Tereza de Calcutta"

Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064 - Iași (IS)
tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro
design și conținut copyright 2001-2024 *  * toate drepturile rezervate * găzduit de HostX.ro * stat