Anul pastoral
2023‑2024

Sinod
2021-2024

RADIO ERCIS FM
ERCIS FM
În Dieceza de Iași
Librărie on-line


comandă acum această carte prin librăria noastră virtuală
Imitațiunea lui Cristos


la fiecare click
o altă meditație


 VIAȚA DIECEZEI 

Card. Tettamanzi si pr. MititeluMilano: Salut către emigranții români

Cardinalul de Milano, Dionigi Tettamanzi, îi salută pe emigranții români din Dieceza de Milano, cu ocazia sărbătorilor de Crăciun

Redăm mai jos scrisoarea trimisă de cardinalul de Milano, Dionigi Tettamanzi, comunității de emigranți români de pe teritoriul Diecezei de Milano, scrisoare care are o însemnătate cu atât mai mare cu cât, după cum știm, comunitatea de emigranți români de pe teritoriul Italiei a traversat - sperăm să nu greșim folosind timpul trecut - o perioadă mai dificilă. Dincolo însă de gestul în sine, scrisoarea impresionează prin frumusețea și gingășia conținutului ei, care dezvăluie inima deosebită pe care o are cardinalul de Milano.

*

Noi speram...
Domnul să-ți dăruiască speranța sa

Scrisoare de Crăciun către emigranți

Dragă soră,
dragă frate,

Ce frumos să te întâlnesc din nou pe străzile Crăciunului nostru, aici în Milano!

Îți amintești? De câte ori pașii noștri s-au întâlnit!

Așa cum Isus "copilul care s-a născut pentru noi" (Isaia 9,5), a întâlnit surâzând de foarte multe ori privirea dulce și caldă a Mariei, mama, așa și privirile noastre, cu această mică scrisoare a mea, vor să se întâlnească în semnul unui sincer afect și a unei mai profunde condiviziuni.

Un drum care ne dezvăluie cuvântul.

Aș vrea să merg un pic alături de tine, cum au făcut cei doi discipoli din Emaus cu Isus: pentru a respira împreună acest aer de Milano, acest aer de Italia, care poate în acest ultim timp a devenit un pic cam apăsător pentru emigranți.

Aș vrea să înțeleg - aș sta în liniște să te ascult pe tine, cuvintele tale poate ascunse în spatele multor suspine - motivul acelei expresii care apare pe buzele tale și care este aceeași îndreptată către Isus de discipolii din Emaus: "Noi speram..." (Luca 24,4).

Mi se pare că aud spunându-mi: "Preasfințite, părintele meu, eu speram: speram ieșind din țara mea, lăsând familia mea, copiii mei...; și chiar și acum, în ciuda tuturor, eu sper să găsesc o viață mai bună! Preasfințite, fratele meu, de multe ori poate ai auzit aceste cuvinte. Dar crede-mă: sunt adevărate!"

Iar eu îți spun: "Frate, fiul meu: ascult cuvintele tale, ritmate de sunetul pașilor pe care îi parcurgem împreună. Vreau să merg îndelung alături de tine, în liniște. Te asigur, ca episcopul tău: vreau să împart cu tine și cu frații tăi ceva din acest moment așa de apăsător și de greu".

O maternitate nouă și misterioasă.

Doresc acum să meditez cu tine un gând sugerat de Biserică, ce în acest timp de Advent se pregătește pentru Crăciun. În ascultare față de cuvântul lui Dumnezeu, ea ne cere convertirea, ne invită să primim "noutatea" dăruită nouă de Isus mântuitorul cu nașterea sa; ne cere să schimbăm.

Da, noi toți cei care locuim aici, chiar și noi care locuim de mult timp la Milano, trebuie să schimbăm! Știu că nu la toți frații mei italieni le va place acest cuvânt. Dar sunt sigur: trebuie să schimbăm ceva! Să ne schimbăm în raportul nostru cu Dumnezeu și în raportul nostru între noi: acesta este harul, cerința sfântului Crăciun.

Sunt mișcat de imaginea foarte gingașă a Mariei, mama Fiului lui Dumnezeu care se face copil pentru noi. Dar împreună, văd multe dintre voi, surori emigrate, mergând cu trepidația și bucuria copilului pe care-l purtați în pântec. Știu că pentru fiecare femeie, ca și pentru Maria din Nazaret, când vine momentul darului de a naște și de a păzi un copil ca pe tezaurul cel mai prețios din lume, se schimbă multe lucruri în viață!

Mă gândesc apoi la Biserica noastră din Milano: și ea, ca o mamă, vrea să vă primească pe fiecare dintre voi ca pe un "fiu" ca pe un "dar al lui Dumnezeu", în sânul său. Și așa pentru toți - pentru Maria, pentru Biserică, pentru noi - nimic nu mai poate fi ca înainte: totul se schimbă, totul trebuie să se schimbe!

Maria știe că primește pe cineva mai mare decât ea. Știe încă - și acesta este un mister minunat - că acest dar viu pe care-l primește, va trebui să-l educe, să-l crească, și poate chiar să-l corijeze. Dar, înainte de toate, știe că de acum înainte și pentru totdeauna va fi "fiul său". Tot la fel și Biserica noastră de Milano te primește, experimentând o maternitate nouă și misterioasă. Să ne ajutăm toți așadar, să trăim împreună: toți fii, toți frați și surori între noi!

Izvoarele speranței creștine.

Doar în acest fel, așadar, dificultățile pe care le întâlnim pe drumul vieții vor putea să devină izvoare de speranță. Și nu vom reuși să ținem ascunsă bucuria care ne vine de la sărbătoarea Crăciunului. "Este bucuria de a trăi botezul nostru care ne face fii ai lui Dumnezeu; de a educa copiii noștri la iubire, cea adevărată, și la valorile care contează; de a ne strădui să fim în viața de fiecare zi martori convinși ai lui Isus și ai evangheliei sale; de a ne simți protagoniști ai unei schimbări sociale care să aducă tuturor siguranță și seninătate". Este aceasta sarcina dată Bisericii noastre pentru acest an pastoral cu scrisoarea: "Familie, comunică credința ta".

Îți repet și ție astăzi aceste cuvinte ale mele și le însoțesc cu binecuvântarea care vine de la Copilul din Betleem, o binecuvântare care "să ajungă la cele patru colțuri ale pământului", la toți cei dragi ai tăi de departe: tatăl, mama, rude și prieteni, mai ales la copiii tăi dacă nu sunt aici cu tine.

Domnul Isus, care se naște la Betleem și renaște în inima noastră, să ne dăruiască să aducem contribuția noastră la edificarea dreptății, dragostei și păcii unicei familii a fiilor lui Dumnezeu.

cu o afectuoasă urare de "Crăciun fericit",

arhiepiscopul tău,
+ Dionigi Tettamanzi

Sfântul Crăciun 2007

* * *

Amintim că la Milano, în fiecare duminică, la ora 12.00, se celebrează sfânta Liturghie în limba română pentru credincioșii catolici români care se află în Milano sau în împrejurimi. Înainte și după sfânta Liturghie sunt ocazii de spovezi în limba română.

Sfânta Liturghie se celebrează în biserica "Spirito Santo", care se află în Corsico, Piazza Europa, numărul 3.

La biserica "Spirito Santo" se poate ajunge în felul următor:

  • cu mașina: pe Tangențiala Vest, ieșirea Corsico, la al doilea semafor se face la dreapta;

  • cu mijloacele de transport în comun: cu metroul se coboară la stația Romolo MM2 și de aici se merge cu autobuzul 325 până la capăt de linie (clic aici pentru orarul autobuzului);

  • cu trenul: linia Milano - Vigevano - Alessandria, coborându-se la stația Corsico.

Responsabilul comunității este pr. Mititelu Maricel Irinel, care poate fi contactat la numerele de telefon: 0039/3334107653; 0039/024479686, sau la adresa de e-mail: mititelumarcel@yahoo.it.


 

lecturi: 22.



Urmărește ercis.ro on Twitter
Caută pe site

Biblia on-line

Breviarul on-line


Liturgia Orelor
Magisteriu.ro


Documentele Bisericii
ITRC "Sf. Iosif"


Institutul Teologic Iași
Vaticannews.va


Știri din viața Bisericii
Catholica.ro


știri interne și externe
Pastoratie.ro


resurse pentru pastorație
Profamilia.ro


pastorația familiilor
SanctuarCacica.ro


Basilica Minor Cacica
Centrul de Asistență Comunitară "Sfânta Tereza de Calcutta"

Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064 - Iași (IS)
tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro
design și conținut copyright 2001-2024 *  * toate drepturile rezervate * găzduit de HostX.ro * stat