Anul pastoral
2023‑2024

Sinod
2021-2024

RADIO ERCIS FM
ERCIS FM
În Dieceza de Iași
Librărie on-line


comandă acum această carte prin librăria noastră virtuală
Viețile sfinților


adevăratele modele de viață se găsesc aici


 VIAȚA DIECEZEI 

Pr. Luciano BertazzoInterviu cu directorul revistei "Mesagerul sfântului Anton"

Sfântul Anton: Atenția profundă față de cuvântul lui Dumnezeu

Bustul aurit și relicva sfântului Anton de Padova au fost însoțite în Iași și de pr. Luciano Bertazzo, director general al revistei "Mesagerul sfântului Anton". Sfinția sa a ținut omilia la Liturghia de la catedrala romano-catolică din Iași, luni, 14 iunie. A doua zi a avut amabilitatea să dea un interviu, care a fost tradus de Ovidiu Bișog.

* * *

Ce înseamnă un pelerinaj cu relicvele sfântului Anton?
Pelerinaj înseamnă a te pune în mișcare, a parcurge spații atât terestre, cât și, îndeosebi, spații spirituale. Este și un pelerinaj interior, care ne conduce la rădăcinile noastre. Pelerinajul la sfântul Anton înseamnă a aminti drumul făcut de el pentru a vesti evanghelia în istoria timpului său. El a fost un mare călător, iar aceasta se poate vedea și din analiza oaselor, din care rezultă că este un om care a mers mult pe jos, și noi știm că el a mers mult pentru a vesti cuvântul lui Dumnezeu. Anton ne invită să facem și un pelerinaj interior, care să ne conducă la rădăcinile inimii noastre, pentru a regăsi adevărul și prezența Domnului în viața noastră.

În aceste zile s-a vorbit mult despre spiritualitatea sfântului Anton. În ce constă această spiritualitate?
Spiritualitatea sfântului Anton, la rădăcinile sale, se bazează pe tradiția augustiniană, foarte mult centrată pe antropologie, pe omul mântuit de Isus Cristos. Anton regăsește apoi dimensiunea libertății franciscane, dimensiunea acelei sărăcii pe care în acel timp Francisc o trăia și o predica. Anton este un sărac care se încrede în Providență; el pornește pe cărările vieții încrezându-se în Domnul. Trăsătura sa deosebită constă în această atenție profundă față de cuvântul lui Dumnezeu, care trebuie să convertească viața noastră și pe cea a societății. Să ne amintim în acest sens că Anton a intervenit în legislația orașului Padova, cerând să fie abolite legi nedrepte, îndreptate împotriva celor mai slabi.

Dumneavoastră, personal, ce anume iubiți mai mult la sfântul Anton?
Personal, ceea ce mă fascinează cel mai mult la sfântul Anton este măreția sa morală. Anton este un om al cuvintelor puține, chiar dacă ne-a lăsat o serie de predici foarte lungi, însă se vede că este un om interior, care este înrădăcinat în tăcere, în rugăciune, în contemplare. Ceea ce spune Anton este acel ceva care provine din acest izvor interior, care este înrădăcinat în tăcere, în viața interioară, acolo unde trăiește Duhul Sfânt. Aceasta este marea tărie a acestui om, un intelectual; din punct de vedere cultural, cultura lui Anton este o cultură foarte vastă, care a fost analizată, el este considerat primul portughez de talie europeană, formarea sa avându-și rădăcinile în Franța, chiar la Paris, dar care treptat devine un om al poporului, prin capacitatea sa de a pleca urechea la problemele oamenilor.

V-aș ruga, pentru cititorii noștri, să vă prezentați. De asemenea, spuneți-ne și câteva cuvinte despre revista "Mesagerul sfântului Anton".
Sunt fratele Luciano Bertazzo, actualmente am însărcinarea de a conduce revista "Mesagerul sfântului Anton", această revistă care, de 106 ani, răspândește gândirea și spiritualitatea sfântului Anton, începând cu bazilica din Padova, unde sunt relicvele sfântului și unde i se păstrează o amintire vie, însă simt - și trăiesc permanent această experiență - că acesta este un loc de har; dar harul Domnului nostru, prin sfântul Anton, îl regăsesc în toate părțile din lume, unde am ocazia să merg. "Mesagerul sfântului Anton" apare în opt limbi, cu 11 ediții, în sensul că sunt două reviste în limba italiană, una pentru Italia, care este cea mai răspândită, o alta pentru italienii din străinătate, care a luat ființă pentru italienii care au emigrat, actualmente se interesează de probleme interculturale, apoi sunt două în limba portugheză, una în limba portugheză vorbită în Portugalia, iar alta în limba portugheză vorbită în Brazilia, precum și în limbile franceză, engleză, germană, poloneză, română, fiecare cu o redacție proprie.

Vă mulțumesc pentru aceste gânduri.
Pace și bine!

A consemnat pr. Cornel Cadar


 

lecturi: 123.



Urmărește ercis.ro on Twitter
Caută pe site

Biblia on-line

Breviarul on-line


Liturgia Orelor
Magisteriu.ro


Documentele Bisericii
ITRC "Sf. Iosif"


Institutul Teologic Iași
Vaticannews.va


Știri din viața Bisericii
Catholica.ro


știri interne și externe
Pastoratie.ro


resurse pentru pastorație
Profamilia.ro


pastorația familiilor
SanctuarCacica.ro


Basilica Minor Cacica
Centrul de Asistență Comunitară "Sfânta Tereza de Calcutta"

Episcopia Romano-Catolică de Iași * Bd. Ștefan cel Mare și Sfânt, 26, 700064 - Iași (IS)
tel. 0232/212003 (Episcopie); 0232/212007 (Parohie); e-mail: editor@ercis.ro
design și conținut copyright 2001-2024 *  * toate drepturile rezervate * găzduit de HostX.ro * stat